Sehr geehrter Herr! 1

H. Dr. Max Graf , Referent der „Österr. Rundschau“ in Wien ersucht mich, (nachdem das Blatt selbst ohne Erfolg bei Ihnen wegen meines Buches angesucht hat), Sie zu bestimmen, ein Rezensionsexemplar dem genannten Blatt zukommen zu lassen. 2 Da die „öst. Rundschau“ (Herausgeber Alfred Frh. v. Berger u. Glossy 3 ) nicht ohne Ansehen bei uns, so wurde ich die Bitte des H. Dr. Graf unterstützen, sofern Sie noch aber Rezensionsexemplare verfügen.

Bestens dankend zeichne


Hochachtungsvoll ergeben
[signed:] H Schenker
30. 3. 07

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017



Dear Sir, 1

Dr. Max Graf, critic of the Österreichische Rundschau in Vienna has asked me (after the paper itself had solicited you unsuccesfully regarding my book) to encourage you to have a review copy sent to the paper in question. 2 Since the Österreichische Rundschau (editors Alfred Freiherr von Berger and [Karl] Glossy 3 ) is not in our estimation to be sneezed at, I support Dr. Graf's request ‒ if you are still in fact providing review copies.

With many thanks, I remain,


With kind regards, Your devoted
[signed:] H. Schenker
March 30, 1907

© Translation Ian Bent, 2005, 2017



Sehr geehrter Herr! 1

H. Dr. Max Graf , Referent der „Österr. Rundschau“ in Wien ersucht mich, (nachdem das Blatt selbst ohne Erfolg bei Ihnen wegen meines Buches angesucht hat), Sie zu bestimmen, ein Rezensionsexemplar dem genannten Blatt zukommen zu lassen. 2 Da die „öst. Rundschau“ (Herausgeber Alfred Frh. v. Berger u. Glossy 3 ) nicht ohne Ansehen bei uns, so wurde ich die Bitte des H. Dr. Graf unterstützen, sofern Sie noch aber Rezensionsexemplare verfügen.

Bestens dankend zeichne


Hochachtungsvoll ergeben
[signed:] H Schenker
30. 3. 07

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017



Dear Sir, 1

Dr. Max Graf, critic of the Österreichische Rundschau in Vienna has asked me (after the paper itself had solicited you unsuccesfully regarding my book) to encourage you to have a review copy sent to the paper in question. 2 Since the Österreichische Rundschau (editors Alfred Freiherr von Berger and [Karl] Glossy 3 ) is not in our estimation to be sneezed at, I support Dr. Graf's request ‒ if you are still in fact providing review copies.

With many thanks, I remain,


With kind regards, Your devoted
[signed:] H. Schenker
March 30, 1907

© Translation Ian Bent, 2005, 2017

Footnotes

1 Writing of this letter is not recorded in Schenker's diary

2 No review by Graf or from the newspaper concerned is preserved in Schenker's scrapbook.

3 Alfred Freiherr von Berger (1853‒1912), Austrian theater director and writer; Karl Glossy (1848‒1937), Austrian literary historian and editor. The two men edited the Österreichische Rundschau, a cultural newspaper, from 1904 onward.

Commentary

Rights Holder
Heirs of Henrich Schenker, deemed to be in the public domain.
License
All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Format
1p letter, Bogen format, holograph salutation, message, valediction, and signature
Provenance
J.G. Cotta’sche Nachfolger/Stuttgarter Zeitung (document date-c.1954); Cotta-Archiv (Stiftung der Stuttgarter Zeitung), Schiller-Nationalmuseum, Marbach am Neckar, Germany (c.1954-)

Digital version created: 2017-07-03
Last updated: 2012-11-02