DREI MASKEN VERLAG AG.
MÜNCHEN
KAROLINENPLATZ 3

Dr.E./N.
München, den 3. März 1925
Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8


Verehrter Herr Doktor! 1

unser Standpunkt ist nach wie vor der: dass wir in die materielle Auseinandersetzung mit Direktor H. nicht eingreifen möchten. Uns scheint unser wohlüberlegte Plan eines Schenker – Jahrbuches für unseren Betrieb das einzig angemessene: wenn Sie es erreichen, für dies Jahrbuch den Titel "Der Tonwille" zu erobern, 2 so ist uns das natürlich sehr erwünscht. Damit ist beides gewonnen: die Kontinuität und zugleich der neue Beginn des Unternehmens, 3 der für uns aus vielen Gründen wesentlich ist. Wir bitten Sie also freundlichst, in diesem Sinn zu operieren!


Mit den besten Empfehlungen
[signed:] Drei Masken Verlag A.-G.
[signed:] ppa. Demblin, i.V. A. Einstein

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


DREI MASKEN VERLAG & Co.
MUNICH
KAROLINENPLATZ 3

Dr.E./N.
Munich, March 3, 1925
Dr. Heinrich Schenker
Vienna III
Keilgasse 8


Revered Dr. [Schenker], 1

Our position has always been as follows: that we do not want to be involved in the disagreement with Director Hertzka over the material considerations. To us, our carefully considered plan for a Schenker Yearbook would, for our firm, be the only one that is appropriate: should you succeed in gaining for the Yearbook the title Der Tonwille , 2 that is of course something in which we would find favor. In that way, two things would be won: continuity and, at the same time, the start of a new undertaking, 3 which is essential for us for various reasons. We therefore request that you work along these lines!


We remain
[signed:] Drei Masken Verlag & Co.
[signed:] pp. Demblin, on behalf of the publisher A. Einstein

© Translation William Drabkin, 2013


DREI MASKEN VERLAG AG.
MÜNCHEN
KAROLINENPLATZ 3

Dr.E./N.
München, den 3. März 1925
Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8


Verehrter Herr Doktor! 1

unser Standpunkt ist nach wie vor der: dass wir in die materielle Auseinandersetzung mit Direktor H. nicht eingreifen möchten. Uns scheint unser wohlüberlegte Plan eines Schenker – Jahrbuches für unseren Betrieb das einzig angemessene: wenn Sie es erreichen, für dies Jahrbuch den Titel "Der Tonwille" zu erobern, 2 so ist uns das natürlich sehr erwünscht. Damit ist beides gewonnen: die Kontinuität und zugleich der neue Beginn des Unternehmens, 3 der für uns aus vielen Gründen wesentlich ist. Wir bitten Sie also freundlichst, in diesem Sinn zu operieren!


Mit den besten Empfehlungen
[signed:] Drei Masken Verlag A.-G.
[signed:] ppa. Demblin, i.V. A. Einstein

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


DREI MASKEN VERLAG & Co.
MUNICH
KAROLINENPLATZ 3

Dr.E./N.
Munich, March 3, 1925
Dr. Heinrich Schenker
Vienna III
Keilgasse 8


Revered Dr. [Schenker], 1

Our position has always been as follows: that we do not want to be involved in the disagreement with Director Hertzka over the material considerations. To us, our carefully considered plan for a Schenker Yearbook would, for our firm, be the only one that is appropriate: should you succeed in gaining for the Yearbook the title Der Tonwille , 2 that is of course something in which we would find favor. In that way, two things would be won: continuity and, at the same time, the start of a new undertaking, 3 which is essential for us for various reasons. We therefore request that you work along these lines!


We remain
[signed:] Drei Masken Verlag & Co.
[signed:] pp. Demblin, on behalf of the publisher A. Einstein

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/7, p. 2794, March 6, 1925: "Von 3 M.V. (Br.): höchstens der Titel „Tonwille“ wäre zurückzuerobern." ("From Drei Masken Verlag (letter): at most the title Tonwille could be preserved.").

2 "für ... Betrieb" ("for ... firm") and "Jahrbuch ... erobern" ("in gaining ... Tonwille"): underlined in Schenker's hand.

3 "wenn Sie ... Unternehmens," ("should you ... undertaking,"): circled (in two stages) in Schenker's hand.

Commentary

Rights Holder
Deemed to be in the public domain.
License
No rights holder or representative has been identified after extensive searches. The current firm of Drei Masken Verlag GmbH, Munich, has been contacted and states that it makes no claim upon the intellectual property in question. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Format
1p letter, printed letterhead, typed address and message, stamped and holograph signatures, annotations by Heinrich Schenker
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2013-09-23
Last updated: 2011-10-11