DREI MASKEN VERLAG GES. M.B.H.
WIEN I.
WALLNERSTRASSE 4

B/F
Wien, den 19.6.1926.

Herrn Professor Heinrich Schenker,
Wien III / Keilgasse 8.


Sehr geehrter Herr Professor, 1

wir haben von der Musikalienhandlung Gutmann Anfragen wegen des Jahrbuches bekommen. Um allen Irrtümern zu begegnen, teilen wir Ihnen höfl. mit, dass wir das Buch vor Mitte nächster Woche nicht ausliefern können, da unser Münchner Haus uns bis jetzt noch nicht den Preis bekanntgegeben hat. Wir hoffen mit Bestimmtheit, dass wir bis zum Dienstag von München den genauen Verkaufspreis des Buches vorliegen haben und werden dann sofort die Musikalienhandlungen mit Kommissionsware beliefern.


Wir empfehlen uns
mit vorzüglicher Hochachtung
[signed:] DREI MASKEN VERLAG Ges. m. B. H.
[signed:] Böhme

© Transcription Kirstie Hewlett, 2013


DREI MASKEN VERLAG & Co.
VIENNA I
WALLNERSTRAßE 4

B/F
Vienna, 19.6.1926.

Professor Heinrich Schenker,
Vienna III / Keilgasse 8.


Dear Professor [Schenker] , 1

We have received inquiries about your Yearbook from Gutmann’s music shop. In order to counter all possible misunderstandings, we take the liberty of informing you that we shall not be able to distribute the book before the middle of next week, as our Munich house has not yet announced the price. We sincerely hope that, by Tuesday, we shall be informed by Munich of the exact retail price of the book, and we shall then immediately supply the music shops with the commissioned goods.


We remain
with kind regards,
[signed:] DREI MASKEN VERLAG & Co.
[signed:] Böhme

© Translation William Drabkin, 2013


DREI MASKEN VERLAG GES. M.B.H.
WIEN I.
WALLNERSTRASSE 4

B/F
Wien, den 19.6.1926.

Herrn Professor Heinrich Schenker,
Wien III / Keilgasse 8.


Sehr geehrter Herr Professor, 1

wir haben von der Musikalienhandlung Gutmann Anfragen wegen des Jahrbuches bekommen. Um allen Irrtümern zu begegnen, teilen wir Ihnen höfl. mit, dass wir das Buch vor Mitte nächster Woche nicht ausliefern können, da unser Münchner Haus uns bis jetzt noch nicht den Preis bekanntgegeben hat. Wir hoffen mit Bestimmtheit, dass wir bis zum Dienstag von München den genauen Verkaufspreis des Buches vorliegen haben und werden dann sofort die Musikalienhandlungen mit Kommissionsware beliefern.


Wir empfehlen uns
mit vorzüglicher Hochachtung
[signed:] DREI MASKEN VERLAG Ges. m. B. H.
[signed:] Böhme

© Transcription Kirstie Hewlett, 2013


DREI MASKEN VERLAG & Co.
VIENNA I
WALLNERSTRAßE 4

B/F
Vienna, 19.6.1926.

Professor Heinrich Schenker,
Vienna III / Keilgasse 8.


Dear Professor [Schenker] , 1

We have received inquiries about your Yearbook from Gutmann’s music shop. In order to counter all possible misunderstandings, we take the liberty of informing you that we shall not be able to distribute the book before the middle of next week, as our Munich house has not yet announced the price. We sincerely hope that, by Tuesday, we shall be informed by Munich of the exact retail price of the book, and we shall then immediately supply the music shops with the commissioned goods.


We remain
with kind regards,
[signed:] DREI MASKEN VERLAG & Co.
[signed:] Böhme

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Receipt of this letter is not recorded in Schenker's diary.

Commentary

Rights Holder
Deemed to be in the public domain.
License
No rights holder or representative has been identified after extensive searches. The current firm of Drei Masken Verlag GmbH, Munich, has been contacted and states that it makes no claim upon the intellectual property in question. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence[at]mus[dot]cam[dot]ac[dot]uk.
Format
1p letter, printed letterhead, typed address and message, stamped and holograph signatures
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2014-03-17
Last updated: 2011-10-11