{17} Samstag 11ten VIII. 06

Drängender, zuguterletzt doch eigentlich bereits überhasteter Fleiß. Körperliche Reaction ‒ Befürchtungen.

Nachmittag wieder bei der Kartenpartie Löwe, u. Abends in voller Gesellschaft endgiltig Beruhigung über dem Zustand gefunden.‒

Michael Haydn (mehrfach an die Oberfläche der Tagesbl. tretend) zeigt als Mensch u. Künstler überaus merkwürdige Züge. Wunsch, eines seiner absol. Instrumentalwerke kennen zu lernen, in mir rege geworden, ‒ ob er dann auch hier, wie in der Kirchl. M., das spezifisch cyklische gefunden? ‒

Wilbrands Darstellung des Hauses Franz Kugler erwärmend. (N. fr. Pr.) 1

© Transcription Ian Bent, 2017

{17} Saturday, August 11, 1906

Hurtling, and in the end truly wildly bounding energy. Bodily reaction ‒ fears.

In the afternoon, once again at the Löwe card game, and in the evening in full company finally regained composure over my condition.

Michael Haydn (who has surfaced several times in the daily newspapers) exhibits, as man and artist, altogether remarkable features. Keen desire to become acquainted with one of his purely instrumental works ‒ to see whether, there, too, as in his church music, he has discovered specifically how to compose cyclic music?‒

Wilbrand's account of the Franz Kugler house is heart-warming (Neue freie Presse ) 1

© Translation Ian Bent & William Drabkin, 2017

{17} Samstag 11ten VIII. 06

Drängender, zuguterletzt doch eigentlich bereits überhasteter Fleiß. Körperliche Reaction ‒ Befürchtungen.

Nachmittag wieder bei der Kartenpartie Löwe, u. Abends in voller Gesellschaft endgiltig Beruhigung über dem Zustand gefunden.‒

Michael Haydn (mehrfach an die Oberfläche der Tagesbl. tretend) zeigt als Mensch u. Künstler überaus merkwürdige Züge. Wunsch, eines seiner absol. Instrumentalwerke kennen zu lernen, in mir rege geworden, ‒ ob er dann auch hier, wie in der Kirchl. M., das spezifisch cyklische gefunden? ‒

Wilbrands Darstellung des Hauses Franz Kugler erwärmend. (N. fr. Pr.) 1

© Transcription Ian Bent, 2017

{17} Saturday, August 11, 1906

Hurtling, and in the end truly wildly bounding energy. Bodily reaction ‒ fears.

In the afternoon, once again at the Löwe card game, and in the evening in full company finally regained composure over my condition.

Michael Haydn (who has surfaced several times in the daily newspapers) exhibits, as man and artist, altogether remarkable features. Keen desire to become acquainted with one of his purely instrumental works ‒ to see whether, there, too, as in his church music, he has discovered specifically how to compose cyclic music?‒

Wilbrand's account of the Franz Kugler house is heart-warming (Neue freie Presse ) 1

© Translation Ian Bent & William Drabkin, 2017

Footnotes

1 Neue freie Presse , August 9, 1906, pp. 1‒3, Feuilleton: Adolf Wilbrandt, "Aus der Werdezeit."