Mittw. 27. 3.

Matthäuspassion , Erste vollst. Aufführung von 5h Nchm.‒3/4 10h. unter Schalk . 1 Das Gute denkwürdige kommt indessen vom denkwürdigen guten Vortrag der Sopranistin, Frau Lilly Cahnbley-Hinken (aus Dortmund ), derm nicht minder vorzüglichen Leistung des Evangel. Herrn George A. Walter ( Düsseldorf ), u. endlich auch von der etwas nur wenig zurückstehenden Kunst Leistung des Frl. Marie Phillippi ( Basel ), ‒ wobei während der Schade, den das läppische Dirigieren H. Schalk 's gerade dies solch en eminenten Sängern zufügte, als ein recht beträchtlicher angenommen werden muß. Nur eben die Vollendung, die aus ihren jener Künstler Vorträgen quöllt, rettete die Stimmung der Zuhörer, die sich freilich dieses Zusammenhanges nicht sonderlich bewußt gewesen .. Presse beruh In einer Pause aber frägt mich Schalk um die Wirkung der Chöre, ‒(!) als wäre s es möglich [illeg] diese ja um ihre Wirkung zu bringen möglich , jedoch sind wenn es nicht gerade der erste, u. letzte Chor des 1. Th., u. ähnlich der erste u. letzte des 2. Th., sind, die denn auch nach Möglichkeit Schlacht gebracht wurden.

© Transcription Ian Bent, 2012

Wed. March 27

Matthew Passion , First complete performance from 5 to 9:45 p.m. under Schalk. 1 What was good memorable arose, however, out of the memorable good performance by the soprano, Mrs Lilly Cahnbley-Hinken (from Dortmund), of the no less excellent accomplishment [one] by the Evangelist, Mr. George A. Walter (Düsseldorf), and lastly also of the somewhat only slightly lesser art accomplishment of Miss Marie Phillippi (Basel), ‒ whereas while the damage that Mr Schalk's insipid conducting inflicted on these such outstanding singers has to be recognized as something truly considerable. Only the perfection that streamed out of their those artists' performances preserved the mood of the audience, who were admittedly not particularly aware of this interaction .. Press relies In an intermission, however, Schalk asks me about the effect of the choruses,‒(!) as if it were remotely possible to reduce these to their effect, however they are when it is not specifically the first and last choruses of Part I, and likewise the first and last of Part II that were where possible [?brought into conflict].

© Translation Ian Bent, 2012

Mittw. 27. 3.

Matthäuspassion , Erste vollst. Aufführung von 5h Nchm.‒3/4 10h. unter Schalk . 1 Das Gute denkwürdige kommt indessen vom denkwürdigen guten Vortrag der Sopranistin, Frau Lilly Cahnbley-Hinken (aus Dortmund ), derm nicht minder vorzüglichen Leistung des Evangel. Herrn George A. Walter ( Düsseldorf ), u. endlich auch von der etwas nur wenig zurückstehenden Kunst Leistung des Frl. Marie Phillippi ( Basel ), ‒ wobei während der Schade, den das läppische Dirigieren H. Schalk 's gerade dies solch en eminenten Sängern zufügte, als ein recht beträchtlicher angenommen werden muß. Nur eben die Vollendung, die aus ihren jener Künstler Vorträgen quöllt, rettete die Stimmung der Zuhörer, die sich freilich dieses Zusammenhanges nicht sonderlich bewußt gewesen .. Presse beruh In einer Pause aber frägt mich Schalk um die Wirkung der Chöre, ‒(!) als wäre s es möglich [illeg] diese ja um ihre Wirkung zu bringen möglich , jedoch sind wenn es nicht gerade der erste, u. letzte Chor des 1. Th., u. ähnlich der erste u. letzte des 2. Th., sind, die denn auch nach Möglichkeit Schlacht gebracht wurden.

© Transcription Ian Bent, 2012

Wed. March 27

Matthew Passion , First complete performance from 5 to 9:45 p.m. under Schalk. 1 What was good memorable arose, however, out of the memorable good performance by the soprano, Mrs Lilly Cahnbley-Hinken (from Dortmund), of the no less excellent accomplishment [one] by the Evangelist, Mr. George A. Walter (Düsseldorf), and lastly also of the somewhat only slightly lesser art accomplishment of Miss Marie Phillippi (Basel), ‒ whereas while the damage that Mr Schalk's insipid conducting inflicted on these such outstanding singers has to be recognized as something truly considerable. Only the perfection that streamed out of their those artists' performances preserved the mood of the audience, who were admittedly not particularly aware of this interaction .. Press relies In an intermission, however, Schalk asks me about the effect of the choruses,‒(!) as if it were remotely possible to reduce these to their effect, however they are when it is not specifically the first and last choruses of Part I, and likewise the first and last of Part II that were where possible [?brought into conflict].

© Translation Ian Bent, 2012

Footnotes

1 Schenker is referring to the open rehearsal of the work on March 27. The main performance took place at an extraordinary concert of the Gesellschaft der Musikfreunde in the large hall of the Musikverein Building on March 28 with the orchestra of the Vienna Konzertverein, the choruses of the Singverein and the Vienna male-voice choir, and the choristers of the catholic Jünglingsverein Mariahilf, under Franz Schalk. The complete list of soloists (several of them opera students at the Conservatory) is given by the review in the Neue Freie Presse 15307 (29 March, 1907), p. 9.