19. Regen!

— Von Wilhelm (Kbf.): er sei hier u. bitte um unseren Besuch für morgen Abend, habe viel Neues zu erzählen. — Zu Bednař, erhalten aber keinen Spiritus; von Wilhelms Anwesenheit ist ihnen nichts bekannt; Hauptmann Albin ist mit einem Bataillon in Böhmen, teilt aber mit, daß dieses von den Waffen durchaus keinen Gebrauch machen will!

© Transcription Marko Deisinger.

19 Rain!

— From Wilhelm (letter-card): he is here and requests that we visit tomorrow evening, has lots of news to tell. — To Bednař, but do not get any denatured alcohol; they know nothing of Wilhelm's presence; Captain Albin is with a battalion in Bohemia, but says it has no intention of making use of weapons!

© Translation Scott Witmer.

19. Regen!

— Von Wilhelm (Kbf.): er sei hier u. bitte um unseren Besuch für morgen Abend, habe viel Neues zu erzählen. — Zu Bednař, erhalten aber keinen Spiritus; von Wilhelms Anwesenheit ist ihnen nichts bekannt; Hauptmann Albin ist mit einem Bataillon in Böhmen, teilt aber mit, daß dieses von den Waffen durchaus keinen Gebrauch machen will!

© Transcription Marko Deisinger.

19 Rain!

— From Wilhelm (letter-card): he is here and requests that we visit tomorrow evening, has lots of news to tell. — To Bednař, but do not get any denatured alcohol; they know nothing of Wilhelm's presence; Captain Albin is with a battalion in Bohemia, but says it has no intention of making use of weapons!

© Translation Scott Witmer.