7. Etwas heller, doch kalt.

— Von Dahms (Br.): 1 bittet um Fürsprache bei Cotta wegen eines Büchleins über die italienische Oper. — Von Gärtner (K.): meldet die Ankunft des Bruders für nächsten Monat. — Vergeblicher Versuch, Hertzka telefonisch zu erreichen. — Lie-Liechen nicht wohl.

© Transcription Marko Deisinger.

7 Somewhat brighter, yet cold.

— From Dahms (letter): 1 requests an intercession with Cotta regarding a little book about Italian opera. — From Gärtner (postcard): announces the arrival of his brother next month. — Futile attempt to reach Hertzka by telephone. — Lie-Liechen not well.

© Translation Stephen Ferguson.

7. Etwas heller, doch kalt.

— Von Dahms (Br.): 1 bittet um Fürsprache bei Cotta wegen eines Büchleins über die italienische Oper. — Von Gärtner (K.): meldet die Ankunft des Bruders für nächsten Monat. — Vergeblicher Versuch, Hertzka telefonisch zu erreichen. — Lie-Liechen nicht wohl.

© Transcription Marko Deisinger.

7 Somewhat brighter, yet cold.

— From Dahms (letter): 1 requests an intercession with Cotta regarding a little book about Italian opera. — From Gärtner (postcard): announces the arrival of his brother next month. — Futile attempt to reach Hertzka by telephone. — Lie-Liechen not well.

© Translation Stephen Ferguson.

Footnotes

1 = OJ 10/1, [62], April 4, 1921.