10. Schön.

— Brotweg. — Von Julian (Br.): Bericht über seine Verhältnisse. — Nachmittag wird Tonwille , 2. Heft, abgegeben, ohne das Vermischte! ohne Brief! Ich gerate über Hertzkas Verrat in höchste Aufregung.

© Transcription Marko Deisinger.

10 Nice.

— Out for bread. — From Julian (letter): report on his situation. — In the afternoon, Tonwille , second issue, is published, without "Miscellanea"! without a letter! I get extremely upset about Hertzka's betrayal.

© Translation Scott Witmer.

10. Schön.

— Brotweg. — Von Julian (Br.): Bericht über seine Verhältnisse. — Nachmittag wird Tonwille , 2. Heft, abgegeben, ohne das Vermischte! ohne Brief! Ich gerate über Hertzkas Verrat in höchste Aufregung.

© Transcription Marko Deisinger.

10 Nice.

— Out for bread. — From Julian (letter): report on his situation. — In the afternoon, Tonwille , second issue, is published, without "Miscellanea"! without a letter! I get extremely upset about Hertzka's betrayal.

© Translation Scott Witmer.