2. +2°.

— Von Familie Türtscher Neujahrskarte. — Fahnen u. Stiche verpackt u. nach Tisch zur Post gebracht= OC 54/54. — Für Blinde 1 Schilling. — Im Schweizer Park öffnen sich die Knospen der Magnolie!! — Die Arbeit an der G-moll-Sinfonie 1 setzt nun ein.

© Transcription Marko Deisinger.

2, +2°.

— From the Türtscher family, New Year's card. — Galley-proofs and engravings packaged, and brought to the Post Office= OC 54/54 after lunch. — For the blind, 1 shilling. — In the Swiss Park the magnolia buds are opening!! — The work on [Mozart's] G-minor Symphony 1 is now begun.

© Translation William Drabkin.

2. +2°.

— Von Familie Türtscher Neujahrskarte. — Fahnen u. Stiche verpackt u. nach Tisch zur Post gebracht= OC 54/54. — Für Blinde 1 Schilling. — Im Schweizer Park öffnen sich die Knospen der Magnolie!! — Die Arbeit an der G-moll-Sinfonie 1 setzt nun ein.

© Transcription Marko Deisinger.

2, +2°.

— From the Türtscher family, New Year's card. — Galley-proofs and engravings packaged, and brought to the Post Office= OC 54/54 after lunch. — For the blind, 1 shilling. — In the Swiss Park the magnolia buds are opening!! — The work on [Mozart's] G-minor Symphony 1 is now begun.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Schenker, "Mozart: Sinfonie G-Moll," Meisterwerk 2, pp.105–55 and Urlinietafeln; Eng. transl., pp. 59‒96.