20.

An den Mozart-Klichées. 1 — An den Verlag (expr. Br.): ob Waldheim das Jahrbuch nur in den Weihnachtspausen drucke? — An Dr. Einstein (Br.): nenne Piazza in Paris als den Herausgeber des Facsimile; begrüße die Verbindung u. nenne schon op. 106. — Nach der Jause mit Lie-Liechen auf Einkaufswegen. — Abends Diktat Mozart begonnen.

© Transcription Marko Deisinger.

20.

Work on the Mozart 1 music examples. — To the publisher (express letter): did Waldheim print the Yearbook only during the Christmas break? — To Dr. Einstein (letter): I name Piazza in Paris as the publisher of the facsimile edition; I welcome our association and already mention Op. 106 . — After lunch, with Lie-Liechen for shopping. — In the evening, dictation of Mozart begun.

© Translation William Drabkin.

20.

An den Mozart-Klichées. 1 — An den Verlag (expr. Br.): ob Waldheim das Jahrbuch nur in den Weihnachtspausen drucke? — An Dr. Einstein (Br.): nenne Piazza in Paris als den Herausgeber des Facsimile; begrüße die Verbindung u. nenne schon op. 106. — Nach der Jause mit Lie-Liechen auf Einkaufswegen. — Abends Diktat Mozart begonnen.

© Transcription Marko Deisinger.

20.

Work on the Mozart 1 music examples. — To the publisher (express letter): did Waldheim print the Yearbook only during the Christmas break? — To Dr. Einstein (letter): I name Piazza in Paris as the publisher of the facsimile edition; I welcome our association and already mention Op. 106 . — After lunch, with Lie-Liechen for shopping. — In the evening, dictation of Mozart begun.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Schenker, "Mozart: Sinfonie G-Moll," Meisterwerk 2, pp.105–55 and Urlinietafeln; Eng. transl., pp. 59‒96.