16. +10°, blau.

— Vom Verlag (Br. = OC 54/74): die zweite Korrektur zum zweitenmal an Einstein abgegangen; Vorschlag, die beiden großen Klischees einzukleben, die Tafeln zu falzen, Einband in Leinen, zwei Stellen lasse sich noch korrigieren. — {2936} An den Verlag (Br.): die Ausgabe muß spätestens im [illeg]Mai erfolgen, Gründe dafür. — Auf dem Umweg über die Seidl-Buchhandlung 1 Moser erhalten: 7.20 Schillinge. — Nach der Jause bei Fritz die Rechnung beglichen, 25 Schillinge, – 1 Schilling dem Boten. — Bei Dr. Baumgarten wegen Frau Preisslers Wohnung. — Von Weisse (K.): fordert Reger-Bach zurück. — Brünauer hat noch nicht gezahlt; immer noch hängt ein Rest.

© Transcription Marko Deisinger.

16, +10°, blue sky.

— From the publisher (letter= OC 54/74): the second proof sent off for the second time to Einstein; suggestion to paste the two large music examples together, to fold the graphs, linen binding, two passages are still to be corrected. — {2936} To the publisher (letter): the edition must appear in May at the latest, reasons for this. — On the detour to the Seidl bookshop, 1 Moser received: 7.20 shillings. — After teatime at Fritz's the bill paid, 25 shillings, – 1 shilling to the messenger. — At Dr. Baumgarten's on account of Mrs. Preisler's apartment. — From Weisse (postcard): asks to have the Bach variations by Reger returned. — Brünauer has still not paid up; there is a further sum that is owing.

© Translation William Drabkin.

16. +10°, blau.

— Vom Verlag (Br. = OC 54/74): die zweite Korrektur zum zweitenmal an Einstein abgegangen; Vorschlag, die beiden großen Klischees einzukleben, die Tafeln zu falzen, Einband in Leinen, zwei Stellen lasse sich noch korrigieren. — {2936} An den Verlag (Br.): die Ausgabe muß spätestens im [illeg]Mai erfolgen, Gründe dafür. — Auf dem Umweg über die Seidl-Buchhandlung 1 Moser erhalten: 7.20 Schillinge. — Nach der Jause bei Fritz die Rechnung beglichen, 25 Schillinge, – 1 Schilling dem Boten. — Bei Dr. Baumgarten wegen Frau Preisslers Wohnung. — Von Weisse (K.): fordert Reger-Bach zurück. — Brünauer hat noch nicht gezahlt; immer noch hängt ein Rest.

© Transcription Marko Deisinger.

16, +10°, blue sky.

— From the publisher (letter= OC 54/74): the second proof sent off for the second time to Einstein; suggestion to paste the two large music examples together, to fold the graphs, linen binding, two passages are still to be corrected. — {2936} To the publisher (letter): the edition must appear in May at the latest, reasons for this. — On the detour to the Seidl bookshop, 1 Moser received: 7.20 shillings. — After teatime at Fritz's the bill paid, 25 shillings, – 1 shilling to the messenger. — At Dr. Baumgarten's on account of Mrs. Preisler's apartment. — From Weisse (postcard): asks to have the Bach variations by Reger returned. — Brünauer has still not paid up; there is a further sum that is owing.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Bookshop founded by Ludwig Wilhelm Seidel 1848, in the Graben in the inner city (1st district) of Vienna, and taken over by Otto Erich Deutsch.