20. September 1926 Wolkenlos.

— Von Oppel: Sonderdruck aus dem Bach-Jahrbuch. — Lie-Liechen beendet die Arbeit an der Lampe; alles ist wirklich so ausgefallen wir wir’s erdacht u. gewünscht haben. — ½3h bei Dr. Neumann: zwei Plomben. — Nach der Jause: Lie-Liechen zunächst auf Einkaufswegen, dann mit mir spazierend u. zufällig die Klammern gefunden, wornach [sic] wir so lange gesucht haben (für die Serviette!). — An Oppel (Br.): drei Notenbeispiele gegen Jödes Aufsatz zur Invention Bdur, Gmoll u. Cmoll. — Im Rf.: Erster Beethoven-Abend aus Anlaß der Centenarfeier „An die ferne Geliebte“ (Tausche); wegen Tücken des Apparates unvollständig gehört, dann gut gehört op. 18 No. 1 (Sedlak-Quartett.

© Transcription Marko Deisinger.

September 20, 1926, cloudless.

— From Oppel: offprint from the Bach-Jahrbuch. — Lie-Liechen finishes the work on the lamp; everything has turned out exactly as we had imagined, and hoped. — At 2:30 at Dr. Neumann's: two fillings. — After teatime: Lie-Liechen at first shopping, then for a walk with me and by chance found the clips we had so long been looking for (for the napkins!). — To Oppel (letter): three music examples in opposition to Jöde's essay on the invention[s] in Bę major, G minor and C minor. — On the radio: first Beethoven evening on the occasion of the centenary [of his death] >An die ferne Geliebte (Tausche); as the apparatus was playing up, not completely heard; then Op. 18, No. 1 (Sedlak Quartet, clearly heard.

© Translation William Drabkin.

20. September 1926 Wolkenlos.

— Von Oppel: Sonderdruck aus dem Bach-Jahrbuch. — Lie-Liechen beendet die Arbeit an der Lampe; alles ist wirklich so ausgefallen wir wir’s erdacht u. gewünscht haben. — ½3h bei Dr. Neumann: zwei Plomben. — Nach der Jause: Lie-Liechen zunächst auf Einkaufswegen, dann mit mir spazierend u. zufällig die Klammern gefunden, wornach [sic] wir so lange gesucht haben (für die Serviette!). — An Oppel (Br.): drei Notenbeispiele gegen Jödes Aufsatz zur Invention Bdur, Gmoll u. Cmoll. — Im Rf.: Erster Beethoven-Abend aus Anlaß der Centenarfeier „An die ferne Geliebte“ (Tausche); wegen Tücken des Apparates unvollständig gehört, dann gut gehört op. 18 No. 1 (Sedlak-Quartett.

© Transcription Marko Deisinger.

September 20, 1926, cloudless.

— From Oppel: offprint from the Bach-Jahrbuch. — Lie-Liechen finishes the work on the lamp; everything has turned out exactly as we had imagined, and hoped. — At 2:30 at Dr. Neumann's: two fillings. — After teatime: Lie-Liechen at first shopping, then for a walk with me and by chance found the clips we had so long been looking for (for the napkins!). — To Oppel (letter): three music examples in opposition to Jöde's essay on the invention[s] in Bę major, G minor and C minor. — On the radio: first Beethoven evening on the occasion of the centenary [of his death] >An die ferne Geliebte (Tausche); as the apparatus was playing up, not completely heard; then Op. 18, No. 1 (Sedlak Quartet, clearly heard.

© Translation William Drabkin.