25. +3°.

— Von Mozio (Br.): lehnt unsere Einladung ab, weil Helga eine anstrengende Woche hinter sich habe!! Bittet uns, nach Baden zu kommen. — Von Dr. Pick (Br.): Dank. — Hole bei Kern „Christus am Oelberge“ (Klavierauszug) u. Schumann, original vierhändig: 8 Schillinge – erkenne die Skizze von Heck: der Kriegerchor! — An Heck (expreß K.): es ist der Kriegerchor, auf den sich die Skizze bezieht; rege die fotographische Abnahme an, die als Ergänzung der Nottebohm-Skizzen zur allgemeinen Kenntnis zu bringen wäre. — Frau Preissler erbittet noch 30 Schillinge. — Nachmittag bringt Prof. Richteras Sekretär den größeren Empfangsapparat. — Frau Lisl erscheint u. erzählt von einem Brief Wilhelms, worin er den Wunsch ausgesprochen habe, mit den Brüdern zusammenzukommen; ich sage unseren Besuch zu. — Hoboken erkundigt sich nach meinem Entschluss. — An Dr. Baumgarten (Br.): laden ihn für Mittwoch abends ein. — {3041} Rf.: StraußSteiner; vier Lieder von Strauß – zwei davon haben eine heute ungewohnte Qualität; von Kauder: Streichquartett, 2. u. 3. (vielleicht) 3. u. 4.) Satz: fern der atonalen Richtung, nicht ohne Geschicklichkeit! Gál’s „Variationen über ein Heurigenlied“ sind eigentlich keine Variationen u. auch sonst belanglos.

© Transcription Marko Deisinger.

25, +3°.

— From Mozio (letter): declines our invitation, because Helga has had a strenuous week behind her!! He asks us to come to Baden. — From Dr. Pick (letter): thanks. — At Kern's, I collect Christus am Ölberge (piano-vocal score) and Schumann's original works for piano four-hands: 8 shillings – I recognize the sketch from Heck: the Soldiers' Chorus! — To Heck (express postcard): the sketch relates to the Soldiers' Chorus; I urge him to make a photographic reproduction, to be brought to general attention as a supplement to the sketches described by Nottebohm. — Mrs Preissler asks for a further 30 shillings. — In the afternoon, Prof. Richtera's secretary brings the larger radio receiver. — Lisl appears and talks about a letter from Wilhelm in which he enunciates his wish to meet with his brothers; I agree to our visit. — Hoboken inquires about my decision. — To Dr. Baumgarten (letter): we invite him for Wednesday evening. — {3041} Radio: StraußSteiner; four songs by Strauß – two of these are of a quality that is generally not found today; by Kauder: String Quartet, second and third (perhaps third and fourth) movements: far removed from atonal currents, and not without skillfulness! Gál's "Variations on a Drinking Songs" are in fact not variations and, moreover, are inconsequential.

© Translation William Drabkin.

25. +3°.

— Von Mozio (Br.): lehnt unsere Einladung ab, weil Helga eine anstrengende Woche hinter sich habe!! Bittet uns, nach Baden zu kommen. — Von Dr. Pick (Br.): Dank. — Hole bei Kern „Christus am Oelberge“ (Klavierauszug) u. Schumann, original vierhändig: 8 Schillinge – erkenne die Skizze von Heck: der Kriegerchor! — An Heck (expreß K.): es ist der Kriegerchor, auf den sich die Skizze bezieht; rege die fotographische Abnahme an, die als Ergänzung der Nottebohm-Skizzen zur allgemeinen Kenntnis zu bringen wäre. — Frau Preissler erbittet noch 30 Schillinge. — Nachmittag bringt Prof. Richteras Sekretär den größeren Empfangsapparat. — Frau Lisl erscheint u. erzählt von einem Brief Wilhelms, worin er den Wunsch ausgesprochen habe, mit den Brüdern zusammenzukommen; ich sage unseren Besuch zu. — Hoboken erkundigt sich nach meinem Entschluss. — An Dr. Baumgarten (Br.): laden ihn für Mittwoch abends ein. — {3041} Rf.: StraußSteiner; vier Lieder von Strauß – zwei davon haben eine heute ungewohnte Qualität; von Kauder: Streichquartett, 2. u. 3. (vielleicht) 3. u. 4.) Satz: fern der atonalen Richtung, nicht ohne Geschicklichkeit! Gál’s „Variationen über ein Heurigenlied“ sind eigentlich keine Variationen u. auch sonst belanglos.

© Transcription Marko Deisinger.

25, +3°.

— From Mozio (letter): declines our invitation, because Helga has had a strenuous week behind her!! He asks us to come to Baden. — From Dr. Pick (letter): thanks. — At Kern's, I collect Christus am Ölberge (piano-vocal score) and Schumann's original works for piano four-hands: 8 shillings – I recognize the sketch from Heck: the Soldiers' Chorus! — To Heck (express postcard): the sketch relates to the Soldiers' Chorus; I urge him to make a photographic reproduction, to be brought to general attention as a supplement to the sketches described by Nottebohm. — Mrs Preissler asks for a further 30 shillings. — In the afternoon, Prof. Richtera's secretary brings the larger radio receiver. — Lisl appears and talks about a letter from Wilhelm in which he enunciates his wish to meet with his brothers; I agree to our visit. — Hoboken inquires about my decision. — To Dr. Baumgarten (letter): we invite him for Wednesday evening. — {3041} Radio: StraußSteiner; four songs by Strauß – two of these are of a quality that is generally not found today; by Kauder: String Quartet, second and third (perhaps third and fourth) movements: far removed from atonal currents, and not without skillfulness! Gál's "Variations on a Drinking Songs" are in fact not variations and, moreover, are inconsequential.

© Translation William Drabkin.