12. Dezember 1927

Von Dr. Fritz Stein, Kiel (Br.): bittet um meine Bearbeitung des Bdur-Händel-Konzertes No. 6 für eine etwaige Aufführung beim Händel-Fest im Sommer 28 – er ladet mich bei dieser Gelegenheit zum Feste ein. — Sage Albersheim die 4. Stunde ab. — Brünauer kommt auf Vrieslanders Brief zurück, er zeigt wütende Gebärden, ist {3151} über die „Unverschämtheit“ empört, die Vr. im Brief begangen habe. Den Brocken nach, die er fallen läßt, entnehme ich, daß ihn Vr. an höhere Pflichten mir gegenüber erinnert haben mag. Damit verletzte er die Einbildung Brünauers, die dessen Lebenslüge ist: daß er Stunden nimmt[,] ist für Brünauer höchstens Mäzenatentum, neben dem kein anderes bestehen kann – meine Gegenleistung wertet er nicht so hoch wie seine Geldleistung, ein Beweis für den sonderbaren Geiz dieses Menschen, der eine völlig unwirtschaftliche Betrachtung auf mich anwendet, wie er sie z. B. auf seine Fabrik u. seine Arbeiter u. Angestellten nicht anzuwenden wagen würde. Seine Einbildung in diesem Falle legt die Wurzel bloß: würde er vernünftig denken, er ließe auch mich gelten, stellte sich auf den richtigen Platz[,] wir stünden gegeneinander im richtigen Verhältnis – aber sein Geiz hat das erste Wort in seiner Seele; daß er zahlt u. zahlen muß, kann sein Geiz schwer verwinden u. der Konflikt, den er nun ungefähr 28 Jahre mit seinem Geiz zu bestehen hat, spiegelt ihm das Mäzenatentum vor. Auch war er heftig erbost über die Zitierung von Hoboken im Briefe Vrieslanders. Ich begriff sofort, daß er sich dadurch verletzt gefühlt hat, weil seine Augen deutlich einen Menschen zu sehen bekamen, den er durchaus wegräumen müßte, wenn er den Glauben an sein Mäzenatentum nicht verlieren wollte. Ich machte der Lage rasch ein Ende indem ich ihm zurief: „Gegen Hoboken sind Sie ja ein Schnorrer u. nicht einmal das!“ 1 Da brach er in stürmische Freude aus, bestätigte mir diese Auffassung u. freute sich, daß er wieder – wie er glaubt von mir unbemerkt – in die Maske des Mäzens schlüpfen konnte. Zum Schluß erzählte , er, er habe vor, für Baronin Fischer das II. Jhrb. als Weihnachtsgeschenk zu kaufen. Nun sah er mich {3152} an, ob ich denn auch große Augen dazu machte!

© Transcription Marko Deisinger.

December 12, 1927

From Dr. Fritz Stein in Kiel (letter): he requests my arrangment of the Concerto No. 6 in Bę major by Handel for a possible performance at the Handel Festival in the summer of 1928 – he takes this opportunity to invite me to the festival. — I cancel Albersheim's fourth weekly lesson. — Brünauer returns to the subject of Vrieslander's letter; he makes angry gestures, is {3151} incensed by the "impertinance" that Vrieslander committed in the letter. The hints that he drops lead me to infer that Vrieslander may have reminded him of greater responsibilities towards me. In so doing, he shattered Brünauer's illusion that is his life's lie: that he takes lessons is, for Brünauer, at best patronage, beside which nothing else can exist – what I accomplish in return is something he does not value as highly as his monetary expenditure, a proof of the curious vanity of this person, who looks upon me as a completely uneconomic propsition, as he would not dream of applying to his factory and his workers and employees. His vanity in this matter lays the roots bare: were he to think rationally, he would let me, too, count for something, he would place himself in a proper position, we would stand beside one another in the proper relationship – but his vanity takes pride of place in his soul; that he pays and continues to pay is something that his vanity can get over only with difficulty; and the conflict that he has had to survive with his vanity for about twenty-eight years, deludes him into thinking that he is my patron. He was also deeply angered by the mention of Hoboken in Vrieslander's letter. I understood immediately that he felt hurt by that, because his eyes clearly seen a person whom he would have to push completely aside if he were not to lose the belief in his patronage. I made a quick end to the situattion, by shouting at him: "Compared to Hoboken, you are nothing but a freeloader, and not even that!" 1 Thereupon he broke into wild glee, confirmed to me this interpretation, and was glad to be able once more – unobserved by me, so he thought – slip into the mask of a patron. At the end, he recounted that he intends to to buy Yearbook II as a Christmas present for Baroness Fischer. Now he looked at me, {3152} to see if I, too, were also making big eyes about this!

© Translation William Drabkin.

12. Dezember 1927

Von Dr. Fritz Stein, Kiel (Br.): bittet um meine Bearbeitung des Bdur-Händel-Konzertes No. 6 für eine etwaige Aufführung beim Händel-Fest im Sommer 28 – er ladet mich bei dieser Gelegenheit zum Feste ein. — Sage Albersheim die 4. Stunde ab. — Brünauer kommt auf Vrieslanders Brief zurück, er zeigt wütende Gebärden, ist {3151} über die „Unverschämtheit“ empört, die Vr. im Brief begangen habe. Den Brocken nach, die er fallen läßt, entnehme ich, daß ihn Vr. an höhere Pflichten mir gegenüber erinnert haben mag. Damit verletzte er die Einbildung Brünauers, die dessen Lebenslüge ist: daß er Stunden nimmt[,] ist für Brünauer höchstens Mäzenatentum, neben dem kein anderes bestehen kann – meine Gegenleistung wertet er nicht so hoch wie seine Geldleistung, ein Beweis für den sonderbaren Geiz dieses Menschen, der eine völlig unwirtschaftliche Betrachtung auf mich anwendet, wie er sie z. B. auf seine Fabrik u. seine Arbeiter u. Angestellten nicht anzuwenden wagen würde. Seine Einbildung in diesem Falle legt die Wurzel bloß: würde er vernünftig denken, er ließe auch mich gelten, stellte sich auf den richtigen Platz[,] wir stünden gegeneinander im richtigen Verhältnis – aber sein Geiz hat das erste Wort in seiner Seele; daß er zahlt u. zahlen muß, kann sein Geiz schwer verwinden u. der Konflikt, den er nun ungefähr 28 Jahre mit seinem Geiz zu bestehen hat, spiegelt ihm das Mäzenatentum vor. Auch war er heftig erbost über die Zitierung von Hoboken im Briefe Vrieslanders. Ich begriff sofort, daß er sich dadurch verletzt gefühlt hat, weil seine Augen deutlich einen Menschen zu sehen bekamen, den er durchaus wegräumen müßte, wenn er den Glauben an sein Mäzenatentum nicht verlieren wollte. Ich machte der Lage rasch ein Ende indem ich ihm zurief: „Gegen Hoboken sind Sie ja ein Schnorrer u. nicht einmal das!“ 1 Da brach er in stürmische Freude aus, bestätigte mir diese Auffassung u. freute sich, daß er wieder – wie er glaubt von mir unbemerkt – in die Maske des Mäzens schlüpfen konnte. Zum Schluß erzählte , er, er habe vor, für Baronin Fischer das II. Jhrb. als Weihnachtsgeschenk zu kaufen. Nun sah er mich {3152} an, ob ich denn auch große Augen dazu machte!

© Transcription Marko Deisinger.

December 12, 1927

From Dr. Fritz Stein in Kiel (letter): he requests my arrangment of the Concerto No. 6 in Bę major by Handel for a possible performance at the Handel Festival in the summer of 1928 – he takes this opportunity to invite me to the festival. — I cancel Albersheim's fourth weekly lesson. — Brünauer returns to the subject of Vrieslander's letter; he makes angry gestures, is {3151} incensed by the "impertinance" that Vrieslander committed in the letter. The hints that he drops lead me to infer that Vrieslander may have reminded him of greater responsibilities towards me. In so doing, he shattered Brünauer's illusion that is his life's lie: that he takes lessons is, for Brünauer, at best patronage, beside which nothing else can exist – what I accomplish in return is something he does not value as highly as his monetary expenditure, a proof of the curious vanity of this person, who looks upon me as a completely uneconomic propsition, as he would not dream of applying to his factory and his workers and employees. His vanity in this matter lays the roots bare: were he to think rationally, he would let me, too, count for something, he would place himself in a proper position, we would stand beside one another in the proper relationship – but his vanity takes pride of place in his soul; that he pays and continues to pay is something that his vanity can get over only with difficulty; and the conflict that he has had to survive with his vanity for about twenty-eight years, deludes him into thinking that he is my patron. He was also deeply angered by the mention of Hoboken in Vrieslander's letter. I understood immediately that he felt hurt by that, because his eyes clearly seen a person whom he would have to push completely aside if he were not to lose the belief in his patronage. I made a quick end to the situattion, by shouting at him: "Compared to Hoboken, you are nothing but a freeloader, and not even that!" 1 Thereupon he broke into wild glee, confirmed to me this interpretation, and was glad to be able once more – unobserved by me, so he thought – slip into the mask of a patron. At the end, he recounted that he intends to to buy Yearbook II as a Christmas present for Baroness Fischer. Now he looked at me, {3152} to see if I, too, were also making big eyes about this!

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 A typical Jewish joke sets the wit of a beggar or freeloader (schnorrer) against a man of immense wealth, e.g. a member of the Rothschild family.