25. Oktober 1928 Schön.

— Ich wiederhole die Urlinie-Skizze aus op. 79 für {3275} meine Sammlung. — Von ½12–12h Tagebuch-Diktat. — Nach der Stunde Einkäufe. — An Vrieslander (Br.): empfehle den Bruch zu vertagen u. noch mehr um des Zieles willen zu tragen; schließlich sei Synthese unsere Sache, nicht die anderer. — Rf.: Uebertragung von Gounods „Faust“ – wir hören nur Bruchstücke, brechen vor Schluß ab.

© Transcription Marko Deisinger.

October 25, 1928, fair weather.

— I reproduce the Urlinie sketch from Op. 79 for {3275} my collection. — From 11:30 to 12, diary dictation. — After the lesson, shopping. — To Vrieslander (letter): I recommend postponing the break [with Hoboken] and, even more, to bear up, for the sake of the goal; in the end, [musical] synthesis is our cause, not that of others. — Radio: transmission of Gounod's Faust – we listen only to excerpts, turn off before the end.

© Translation William Drabkin.

25. Oktober 1928 Schön.

— Ich wiederhole die Urlinie-Skizze aus op. 79 für {3275} meine Sammlung. — Von ½12–12h Tagebuch-Diktat. — Nach der Stunde Einkäufe. — An Vrieslander (Br.): empfehle den Bruch zu vertagen u. noch mehr um des Zieles willen zu tragen; schließlich sei Synthese unsere Sache, nicht die anderer. — Rf.: Uebertragung von Gounods „Faust“ – wir hören nur Bruchstücke, brechen vor Schluß ab.

© Transcription Marko Deisinger.

October 25, 1928, fair weather.

— I reproduce the Urlinie sketch from Op. 79 for {3275} my collection. — From 11:30 to 12, diary dictation. — After the lesson, shopping. — To Vrieslander (letter): I recommend postponing the break [with Hoboken] and, even more, to bear up, for the sake of the goal; in the end, [musical] synthesis is our cause, not that of others. — Radio: transmission of Gounod's Faust – we listen only to excerpts, turn off before the end.

© Translation William Drabkin.