6. Nebel, bedeckt, 10°; nun dürfte es ernst werden mit dem Heitzen Heizen.

— Von Baumgarten (K.): Dank für unseren Besuch. — An verschiedenen Reinschriften u. an Schubert, 1. Satz. — van Hoboken bringt das Büchlein von Dunn {3281} über Ornamentik; H. fragt, ob ich der Eröffnung des Archivs beiwohnen möchte, ich begründe meine Ablehnung.

© Transcription Marko Deisinger.

6, fog, cloudy, 10°; now it is time to take the heating seriously.

— From Baumgarten (postcard): thanks for our visit. — Work on various fair copies, and on the first movement of Schubert. — Hoboken brings Dunn's little book {3281} on ornamentation; he asks if I should like to be present at the inauguration of the Archive; I explain why I am declining.

© Translation William Drabkin.

6. Nebel, bedeckt, 10°; nun dürfte es ernst werden mit dem Heitzen Heizen.

— Von Baumgarten (K.): Dank für unseren Besuch. — An verschiedenen Reinschriften u. an Schubert, 1. Satz. — van Hoboken bringt das Büchlein von Dunn {3281} über Ornamentik; H. fragt, ob ich der Eröffnung des Archivs beiwohnen möchte, ich begründe meine Ablehnung.

© Transcription Marko Deisinger.

6, fog, cloudy, 10°; now it is time to take the heating seriously.

— From Baumgarten (postcard): thanks for our visit. — Work on various fair copies, and on the first movement of Schubert. — Hoboken brings Dunn's little book {3281} on ornamentation; he asks if I should like to be present at the inauguration of the Archive; I explain why I am declining.

© Translation William Drabkin.