25. Schön.

— Von Fanny Violin (K.): kommt nächsten Mittwoch. — Von Hatschek (Ansichtsk.): Grüße aus Lion. — Von Wilhelm (Br.= OJ 14/6, [2]): habe Mozio empfohlen, mir das Geld bis 1. V. auszufolgen. — Von Dr. Jonas (Br.): bittet um ein Zeugnis. — Vor Tisch erstes Diktat zum Vermischten. — {3471} An Wilhelm (Br.): die ersten Absätze des Riezler-Aufsatzes; 1 Dank für die Teilnahme an meinem Befinden. — Nach der Jause in der Stadt: Hemden-Anprobe usw. — Rf. 8h: Schalk mit dem Staatsopern-Orchester [recte -Chor]: Palestrina Missa papae marcelli, Seb. Bach: Motette Gm. — Lie-Liechen schreibt das Vorwort [zur Eroica] fertig, bis nachts 12h.

© Transcription Marko Deisinger.

25, fair weather.

— From Fanny Violin (postcard): she will come next Wednesday. — From Hatschek (picture postcard): greetings from Lyon. — From Wilhelm (letter= OJ 14/6, [2]): he has advised Mozio to hand over the money to me by May 1. — From Dr. Jonas (letter): he asks for a letter of recommendation. — Before lunch, first dictation of the "Miscellanea" . — {3471} To Wilhelm (letter): the first paragraphs of Riezler's article; 1 thanks for his concerns about my health. — After teatime, in the city: shirt fitting, etc. — Radio, 8 o'clock: Schalk with the orchestra [recte chorus] of the State Opera: Palestrina, Missa Papae Marcelli; Bach, Motet in G minor. — Lie-Liechen completes the Foreword [to the "Eroica" ], working until midnight.

© Translation William Drabkin.

25. Schön.

— Von Fanny Violin (K.): kommt nächsten Mittwoch. — Von Hatschek (Ansichtsk.): Grüße aus Lion. — Von Wilhelm (Br.= OJ 14/6, [2]): habe Mozio empfohlen, mir das Geld bis 1. V. auszufolgen. — Von Dr. Jonas (Br.): bittet um ein Zeugnis. — Vor Tisch erstes Diktat zum Vermischten. — {3471} An Wilhelm (Br.): die ersten Absätze des Riezler-Aufsatzes; 1 Dank für die Teilnahme an meinem Befinden. — Nach der Jause in der Stadt: Hemden-Anprobe usw. — Rf. 8h: Schalk mit dem Staatsopern-Orchester [recte -Chor]: Palestrina Missa papae marcelli, Seb. Bach: Motette Gm. — Lie-Liechen schreibt das Vorwort [zur Eroica] fertig, bis nachts 12h.

© Transcription Marko Deisinger.

25, fair weather.

— From Fanny Violin (postcard): she will come next Wednesday. — From Hatschek (picture postcard): greetings from Lyon. — From Wilhelm (letter= OJ 14/6, [2]): he has advised Mozio to hand over the money to me by May 1. — From Dr. Jonas (letter): he asks for a letter of recommendation. — Before lunch, first dictation of the "Miscellanea" . — {3471} To Wilhelm (letter): the first paragraphs of Riezler's article; 1 thanks for his concerns about my health. — After teatime, in the city: shirt fitting, etc. — Radio, 8 o'clock: Schalk with the orchestra [recte chorus] of the State Opera: Palestrina, Missa Papae Marcelli; Bach, Motet in G minor. — Lie-Liechen completes the Foreword [to the "Eroica" ], working until midnight.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Walter Riezler, "Die 'Urlinie'," Die Musik vii (April 1930), 502–10; listed in Schenker's scrapbook at OC 2/p. 80.