11. November 1930 Regen, 11°.

— An Lyttle (Br.): Dank für die Grüße, wünsche besten Erfolg. — Von der U.-E. (K.= OC 52/864): ob ich der Kieler Studentenschaft meine Zustimmung gegeben habe? — An die U.-E. (K.= WSLB 423): bestätige u. stimme zu. — An Oppel (Br.): die Karte= OC 52/864 der U.-E. – offenbar ein Mißverständnis. — Um ¾11h Stadler: kündigt Frau Pairamall für Donnerstag an! — Von 5–7h bei Deutsch in v. H. s Bibliothek; er entdeckt einen groben Additionsfehler von nicht weniger als M. 1100! Ich stelle Hobokens Buch u. Noten zurück; wir sprechen über Benz in Basel u. Zürich, über v. H. Freilich ist mir klar, daß D. kein Organ hat, um den Grund meiner Anklage zu verstehen; er, der Frimmel schon als Musiker verehrt hat, Mandyczewski für den höchsten Richter hält, kann sich ein „Mehr“, ein „Höheres“ gar nicht denken. Fehlen ihm außerdem sichtbare Zeichen meines „Welterfolges“, Verbreitung der Anerkennung, Reichtum, – so kann er meine wahre Bedeutung nicht erfassen. Ohne Snob zu sein, geht er in dieser Frage doch ähnliche Wege wie der Snob v. H., der nur den Teil des Erfolges mir zubilligt, den er sieht,. Dann, um ein für alle Mal Schluß zu machen mit Mitteilungen über v. H., {3539} versuche ich wieder einmal die kräftigste Formel auszuspielen, indem ich mich sogar über Einstein stelle u. meine viel geringeren Erfolge damit erkläre, daß mir Unbescheidenheit der Empfangenden in anmaßendster Form entgegentritt, während vor Einstein aller Durchschnitt sich stolz fühlt, wenn er sich bescheiden erweist!! — Rf.: ½9–9h über Indische Großmogul-Miniaturen in Wien (Strzygovski); 9–½10h Georg Baklanow: schön in Vortrag u. Stimmkultur, eine Erfreulichkeit ersten Ranges; ¾10h Sedlak-Winkler: Haydn op. 2 V Ddur. 1

© Transcription Marko Deisinger.

November 11, 1930, rain, 11°.

— To Lyttle (letter): thanks for the greetings, I wish him every success. — From UE (postcard= OC 52/864): did I give my approval to the Kiel Students' Union? — To UE (postcard= WSLB 423): I confirm, and give my agreement. — To Oppel (letter): the postcard= OC 52/864 from UE – apparently a misunderstanding. — At 10:45, Stadler: he announces that Mrs. Pairamall will come on Thursday! — From 5 to 7 o'clock with Deutsch in Hoboken's library; he discovers a crude mistake in addition of not less than 1,100 marks! I return Hoboken's book and music; we speak about Benz in Basel and Zurich, about Hoboken. It is of course clear to me that Deutsch has no ear for the basis of my complaint; he, who has already paid his respects to Frimmel as a musician and who regards Mandyczewski as the highest authority, cannot possibly imagine a "greater," a "higher." If, in addition, he lacks the visible signs of my "world success," the widening of my recognition, wealth, then he cannot comprehend my true significance. Without being a snob, he nonetheless is following paths similar to those taken by the snob Hoboken, who grants me only the part of my success that he can see. Then, in order to put an end to my remarks about Hoboken once and for all, {3539} I again attempt to play my strongest card by placing myself even above Einstein and explain my much more limited success as a result of my being opposed by my readers' immodesty in its most insulting form, whereas all mediocracy feels itself comfortable before Einstein when it is shown to be modest!! — Radio: 8:30 to 9, on Indian Great Mogul miniatures in Vienna (Strzygovski; 9 to 9:30, Georg Baklanow: beautiful in performance and vocal culture, a delight of the first order; 9:45, Sedlak-Winkler Quartet, Haydn's Op. 2, No. 5 in D major. 1

© Translation William Drabkin.

11. November 1930 Regen, 11°.

— An Lyttle (Br.): Dank für die Grüße, wünsche besten Erfolg. — Von der U.-E. (K.= OC 52/864): ob ich der Kieler Studentenschaft meine Zustimmung gegeben habe? — An die U.-E. (K.= WSLB 423): bestätige u. stimme zu. — An Oppel (Br.): die Karte= OC 52/864 der U.-E. – offenbar ein Mißverständnis. — Um ¾11h Stadler: kündigt Frau Pairamall für Donnerstag an! — Von 5–7h bei Deutsch in v. H. s Bibliothek; er entdeckt einen groben Additionsfehler von nicht weniger als M. 1100! Ich stelle Hobokens Buch u. Noten zurück; wir sprechen über Benz in Basel u. Zürich, über v. H. Freilich ist mir klar, daß D. kein Organ hat, um den Grund meiner Anklage zu verstehen; er, der Frimmel schon als Musiker verehrt hat, Mandyczewski für den höchsten Richter hält, kann sich ein „Mehr“, ein „Höheres“ gar nicht denken. Fehlen ihm außerdem sichtbare Zeichen meines „Welterfolges“, Verbreitung der Anerkennung, Reichtum, – so kann er meine wahre Bedeutung nicht erfassen. Ohne Snob zu sein, geht er in dieser Frage doch ähnliche Wege wie der Snob v. H., der nur den Teil des Erfolges mir zubilligt, den er sieht,. Dann, um ein für alle Mal Schluß zu machen mit Mitteilungen über v. H., {3539} versuche ich wieder einmal die kräftigste Formel auszuspielen, indem ich mich sogar über Einstein stelle u. meine viel geringeren Erfolge damit erkläre, daß mir Unbescheidenheit der Empfangenden in anmaßendster Form entgegentritt, während vor Einstein aller Durchschnitt sich stolz fühlt, wenn er sich bescheiden erweist!! — Rf.: ½9–9h über Indische Großmogul-Miniaturen in Wien (Strzygovski); 9–½10h Georg Baklanow: schön in Vortrag u. Stimmkultur, eine Erfreulichkeit ersten Ranges; ¾10h Sedlak-Winkler: Haydn op. 2 V Ddur. 1

© Transcription Marko Deisinger.

November 11, 1930, rain, 11°.

— To Lyttle (letter): thanks for the greetings, I wish him every success. — From UE (postcard= OC 52/864): did I give my approval to the Kiel Students' Union? — To UE (postcard= WSLB 423): I confirm, and give my agreement. — To Oppel (letter): the postcard= OC 52/864 from UE – apparently a misunderstanding. — At 10:45, Stadler: he announces that Mrs. Pairamall will come on Thursday! — From 5 to 7 o'clock with Deutsch in Hoboken's library; he discovers a crude mistake in addition of not less than 1,100 marks! I return Hoboken's book and music; we speak about Benz in Basel and Zurich, about Hoboken. It is of course clear to me that Deutsch has no ear for the basis of my complaint; he, who has already paid his respects to Frimmel as a musician and who regards Mandyczewski as the highest authority, cannot possibly imagine a "greater," a "higher." If, in addition, he lacks the visible signs of my "world success," the widening of my recognition, wealth, then he cannot comprehend my true significance. Without being a snob, he nonetheless is following paths similar to those taken by the snob Hoboken, who grants me only the part of my success that he can see. Then, in order to put an end to my remarks about Hoboken once and for all, {3539} I again attempt to play my strongest card by placing myself even above Einstein and explain my much more limited success as a result of my being opposed by my readers' immodesty in its most insulting form, whereas all mediocracy feels itself comfortable before Einstein when it is shown to be modest!! — Radio: 8:30 to 9, on Indian Great Mogul miniatures in Vienna (Strzygovski; 9 to 9:30, Georg Baklanow: beautiful in performance and vocal culture, a delight of the first order; 9:45, Sedlak-Winkler Quartet, Haydn's Op. 2, No. 5 in D major. 1

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 At the time, this work was regarded as a quartet. It has since been identified as a Divertimento for strings and two horns, the horn parts omitted to leave a quartet texture.