9. Schön ...

— Von Deutsch (Br.OJ 10/3, [154]): Fragen wegen einer Ehrung für v. Hoboken. — Erste Seminarstunde. — Nach der Jause suchen wir die Waldheim-Apotheke! — Vor Tisch ( Brief an Deutsch diktirt: das Ministerium gehe voran! – ich erstatte gegebenen Falles ein Gutachten, gewähre hinterdrein ein „Interwiev [sic]“ zur Aufklärung der Kritiker (Lie-Liechen schreibt nachts den Brief!!). — Patiençen.

© Transcription Marko Deisinger.

9, fair weather ...

— From Deutsch (letterOJ 10/3, [154]): questions concerning an honor for Hoboken. — First lesson with the seminar. — After teatime, we look for the Waldheim Pharmacy! — Before supper, letter to Deutsch dictated: let the Ministry proceed! – I shall provide a letter of reference if necessary, will consent moreover to an "interview" to shed light on his critics (Lie-Liechen writes the letter at night!!). — Games of solitaire.

© Translation William Drabkin.

9. Schön ...

— Von Deutsch (Br.OJ 10/3, [154]): Fragen wegen einer Ehrung für v. Hoboken. — Erste Seminarstunde. — Nach der Jause suchen wir die Waldheim-Apotheke! — Vor Tisch ( Brief an Deutsch diktirt: das Ministerium gehe voran! – ich erstatte gegebenen Falles ein Gutachten, gewähre hinterdrein ein „Interwiev [sic]“ zur Aufklärung der Kritiker (Lie-Liechen schreibt nachts den Brief!!). — Patiençen.

© Transcription Marko Deisinger.

9, fair weather ...

— From Deutsch (letterOJ 10/3, [154]): questions concerning an honor for Hoboken. — First lesson with the seminar. — After teatime, we look for the Waldheim Pharmacy! — Before supper, letter to Deutsch dictated: let the Ministry proceed! – I shall provide a letter of reference if necessary, will consent moreover to an "interview" to shed light on his critics (Lie-Liechen writes the letter at night!!). — Games of solitaire.

© Translation William Drabkin.