25. Dezember 1931 Schön, föhnig, bis +8°.

— Eine gute Nacht, die dritte schon! — An der „Metrik“ [in Der freie Satz]; spiele „aria variata“ nur um beim Klavier zu sitzen. — Nach der Jause: Kärntnerstraße, Kohlmarkt, Walfischgasse,– 510–635h. — An die Hausverwaltung (Br.): wegen der Fahrstulangelegenheit [sic]. — Diktat: „obligate Lage “. — Tietze 1 betrachtet u. Busch, dann Patiençen.

© Transcription Marko Deisinger.

December 25, 1931, fair weather, foehn-like, up to +8°.

— A good night, the third in a row! — Work on "Meter" [for Free Composition ]; I play [Bach’s] Aria variata , merely in order to sit at the piano. — After teatime, Kärntnerstraße, Kohlmarkt, Walfischgasse, 5:10 to 6:35. — To the apartment house management (letter): concerning the prospect of an elevator. — Dictation: "Obligatory Register." — Tietze 1 studied, also Busch; then games of solitaire.

© Translation William Drabkin.

25. Dezember 1931 Schön, föhnig, bis +8°.

— Eine gute Nacht, die dritte schon! — An der „Metrik“ [in Der freie Satz]; spiele „aria variata“ nur um beim Klavier zu sitzen. — Nach der Jause: Kärntnerstraße, Kohlmarkt, Walfischgasse,– 510–635h. — An die Hausverwaltung (Br.): wegen der Fahrstulangelegenheit [sic]. — Diktat: „obligate Lage “. — Tietze 1 betrachtet u. Busch, dann Patiençen.

© Transcription Marko Deisinger.

December 25, 1931, fair weather, foehn-like, up to +8°.

— A good night, the third in a row! — Work on "Meter" [for Free Composition ]; I play [Bach’s] Aria variata , merely in order to sit at the piano. — After teatime, Kärntnerstraße, Kohlmarkt, Walfischgasse, 5:10 to 6:35. — To the apartment house management (letter): concerning the prospect of an elevator. — Dictation: "Obligatory Register." — Tietze 1 studied, also Busch; then games of solitaire.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Most likely Hans Tietze, Wien. Kultur, Kunst, Geschichte (Vienna and Leipzig: Epstein, 1931).