11. Schön!

— An Rinn (K.): Dank, bin wieder unter den Beziehern. — An Bamberger (K.): die Bestätigung an Vrieslander senden! — Zur Beilagen-Mappe {3791} einen Plan entworfen. — Jause bei Deutsch: vieles besprochen! — Eine Partie Patiençe in zwei Legen!

© Transcription Marko Deisinger.

11, fair weather!

— To Rinn (postcard): thanks; I am again one of his subscribers. — To Bamberger (postcard): send confirmation to Vrieslander! — For the folder of supplements, {3791} a plan devised. — Afternoon snack at Deutsch’s: much discussed! — A game of solitaire completed in two rounds!

© Translation William Drabkin.

11. Schön!

— An Rinn (K.): Dank, bin wieder unter den Beziehern. — An Bamberger (K.): die Bestätigung an Vrieslander senden! — Zur Beilagen-Mappe {3791} einen Plan entworfen. — Jause bei Deutsch: vieles besprochen! — Eine Partie Patiençe in zwei Legen!

© Transcription Marko Deisinger.

11, fair weather!

— To Rinn (postcard): thanks; I am again one of his subscribers. — To Bamberger (postcard): send confirmation to Vrieslander! — For the folder of supplements, {3791} a plan devised. — Afternoon snack at Deutsch’s: much discussed! — A game of solitaire completed in two rounds!

© Translation William Drabkin.