26.

Von Rinn (Br.): das Dezember-Heft wird den kleinen Aufsatz bringen; er freue sich auf Kommendes. — Von der Unfallversicherung (Br.): Erlagschein. — Ich finde alte sorgfältige Notizen zu Brahms!! — Nach der Jause Wege.

© Transcription Marko Deisinger.

26.

From Rinn (letter): the December issue will include the short "article"; he looks forward to future things. — From the accident insurance company (letter): payment slip. — I find old, meticulous notes about Brahms!! — After teatime, errands.

© Translation William Drabkin.

26.

Von Rinn (Br.): das Dezember-Heft wird den kleinen Aufsatz bringen; er freue sich auf Kommendes. — Von der Unfallversicherung (Br.): Erlagschein. — Ich finde alte sorgfältige Notizen zu Brahms!! — Nach der Jause Wege.

© Transcription Marko Deisinger.

26.

From Rinn (letter): the December issue will include the short "article"; he looks forward to future things. — From the accident insurance company (letter): payment slip. — I find old, meticulous notes about Brahms!! — After teatime, errands.

© Translation William Drabkin.