{84}
(cont.)
2 01. 3. 08
[edited by Schenker: final version only given
here:]
[in left margin:] ⇧ √ ⇧ Eine Whistleranekdote: 1 Wh. trifft eine Schülerin an, wie sie eine Landschaft in unmöglichstem Purpurroth oder dgl. malt. „Was thun Sie. denn?“ fragt er Sie [recte sie] . Sie mit Stolz u. Überzeugung: „Ich male die Natur, wie ich sie sehe, soll man das nicht, lieber Meister“? „Doch, doch,“ erwiedert W. mit überlegener Bosheit, [„]vorausgesetz daß man die Natur nicht so sieht, wie Sie sie malen.“ (Frft. Zeitung von 20. 3. 08) © Transcription Ian Bent, 2017 |
{84}
(cont.)
March 2 01
[edited by Schenker: final version only given
here:]
[in left margin:] ⇧ √ ⇧ A Whistler anecdote: 1 Whistler encounters one of his lady students as she is painting a landscape in the most impossible crimson and the like. "What's this that are you doing?," he asks her. She, proudly and with conviction, [replies]: "I am painting Nature as I see it. Should one not do so, dear Master?" "By all means," replies Whistler with a mischievously lofty air, "provided that one does not see Nature as you are painting it." (Frankfurter Zeitung of March 20, 1908) © Translation Ian Bent, 2017 |
{84}
(cont.)
2 01. 3. 08
[edited by Schenker: final version only given
here:]
[in left margin:] ⇧ √ ⇧ Eine Whistleranekdote: 1 Wh. trifft eine Schülerin an, wie sie eine Landschaft in unmöglichstem Purpurroth oder dgl. malt. „Was thun Sie. denn?“ fragt er Sie [recte sie] . Sie mit Stolz u. Überzeugung: „Ich male die Natur, wie ich sie sehe, soll man das nicht, lieber Meister“? „Doch, doch,“ erwiedert W. mit überlegener Bosheit, [„]vorausgesetz daß man die Natur nicht so sieht, wie Sie sie malen.“ (Frft. Zeitung von 20. 3. 08) © Transcription Ian Bent, 2017 |
{84}
(cont.)
March 2 01
[edited by Schenker: final version only given
here:]
[in left margin:] ⇧ √ ⇧ A Whistler anecdote: 1 Whistler encounters one of his lady students as she is painting a landscape in the most impossible crimson and the like. "What's this that are you doing?," he asks her. She, proudly and with conviction, [replies]: "I am painting Nature as I see it. Should one not do so, dear Master?" "By all means," replies Whistler with a mischievously lofty air, "provided that one does not see Nature as you are painting it." (Frankfurter Zeitung of March 20, 1908) © Translation Ian Bent, 2017 |
Footnotes1 James Abbott McNeill Whistler (1834‒1903), American painter and printmaker. |