Downloads temporarily removed for testing purposes

Ser. A, {99}

22. 4. 09
  • Orientalische Worte: (Dr Ernst Bertram / Frkf.Z. 22. 4. 09 no. 111
  • „Flüstre zu deinem Weib, u. die Wüste selbst wird schreien“
  • „Töte den Mücken die Spinne, u. sie werden dich erstechen“
  • „Jeder Strom will seine Toten“
  • „Fürchte nichts, neide niemanden, triumphiere nie:‒ warte!“
  • „Ein Frosch im Brunnen weiß nichts vom großen Weltmeere“
  • „Auch der Fuß des Leuchtturmes ist finster“
  • „Verachte die Geringen nicht; auch ein Zoll langes Insekt hat einen halben Zoll Verstand"

© Transcription Ian Bent.

Ser. A, {99}

April 22
  • Oriental Words: (Dr. Ernst Bertram / Frankfurter Zeitung, April 22, 1909, No. 111
  • "Whisper to your wife, and the desert itself with cry out."
  • "Kill the spider for sake of the mosquitos, and they will sting you."
  • "Every river wishes for its dead."
  • "Fear nothing, envy no one, never behave triumphantly:‒ wait!"
  • "A frog in the well knows nothing of the great oceans.">
  • "Even the base of the lighthouse is dark."
  • "Do not scorn the little ones; an inch-long insect has half-an-inch of understanding."

© Translation Ian Bent.

Ser. A, {99}

22. 4. 09
  • Orientalische Worte: (Dr Ernst Bertram / Frkf.Z. 22. 4. 09 no. 111
  • „Flüstre zu deinem Weib, u. die Wüste selbst wird schreien“
  • „Töte den Mücken die Spinne, u. sie werden dich erstechen“
  • „Jeder Strom will seine Toten“
  • „Fürchte nichts, neide niemanden, triumphiere nie:‒ warte!“
  • „Ein Frosch im Brunnen weiß nichts vom großen Weltmeere“
  • „Auch der Fuß des Leuchtturmes ist finster“
  • „Verachte die Geringen nicht; auch ein Zoll langes Insekt hat einen halben Zoll Verstand"

© Transcription Ian Bent.

Ser. A, {99}

April 22
  • Oriental Words: (Dr. Ernst Bertram / Frankfurter Zeitung, April 22, 1909, No. 111
  • "Whisper to your wife, and the desert itself with cry out."
  • "Kill the spider for sake of the mosquitos, and they will sting you."
  • "Every river wishes for its dead."
  • "Fear nothing, envy no one, never behave triumphantly:‒ wait!"
  • "A frog in the well knows nothing of the great oceans.">
  • "Even the base of the lighthouse is dark."
  • "Do not scorn the little ones; an inch-long insect has half-an-inch of understanding."

© Translation Ian Bent.