29. Schön.
— Frl. Kahn sträubt sich gegen die Linie, ihr liege es besser Vollendung anzustreben wo sie sie erreichen könne u. sie meint, dies wäre der Fall bei Stufen u. Stimmführung. — Von Frau Wanner (Br.): Aufenthaltsbewilligung beigelegt u. Preise im Karwendelhof genannt. —© Transcription Marko Deisinger. |
29 Nice.
— Miss Kahn resists the [Ur]linie, saying she would do better to strive for mastery where she can achieve it and thinks that would be the case with scale steps and voice-leading. — From Mrs. Wanner (letter): residency visa included and prices in Karwendelhof named. —© Translation Scott Witmer. |
29. Schön.
— Frl. Kahn sträubt sich gegen die Linie, ihr liege es besser Vollendung anzustreben wo sie sie erreichen könne u. sie meint, dies wäre der Fall bei Stufen u. Stimmführung. — Von Frau Wanner (Br.): Aufenthaltsbewilligung beigelegt u. Preise im Karwendelhof genannt. —© Transcription Marko Deisinger. |
29 Nice.
— Miss Kahn resists the [Ur]linie, saying she would do better to strive for mastery where she can achieve it and thinks that would be the case with scale steps and voice-leading. — From Mrs. Wanner (letter): residency visa included and prices in Karwendelhof named. —© Translation Scott Witmer. |