7. Regen, dann besser.

II2 erscheint!! — An Vrieslander (K.): melde dieses Ereignis; werde mit Riemann wohl selbst fertig werden, leider keine Hoffnung ebenso mit den Demokraten fertig zu werden. — An Oppel (K.): Dank für Bilder, kündige II2 an. — An Julian (Ansichtsk.): Dank für Brief u. Gratulation. — An Dr. Kalmus (Br.): bestelle acht Exemplare von II2 ; Dahms Adresse wird nachgetragen. — Abends kommt endlich das Luftbrot. 1 — Schlendern auf der Straße abwärts u. erhitzen uns in einem Gespach [sic] über Demokraten.

© Transcription Marko Deisinger.

7 Rain, then better.

II/2 has been released!! — To Vrieslander (postcard): report this event; will come to terms with Riemann alone, unfortunately no hope of coming to terms with the democrats as well. — To Oppel (postcard): thanks for the pictures, announce II/2 . — To Julian (picture postcard): thanks for the letter and congratulations. — To Dr. Kalmus (letter): order eight copies of II/2 ; Dahms's address will be added. — The aerated bread 1 finally arrives in the evening. — Stroll down the street and get heated up in a conversation about democrats.

© Translation Scott Witmer.

7. Regen, dann besser.

II2 erscheint!! — An Vrieslander (K.): melde dieses Ereignis; werde mit Riemann wohl selbst fertig werden, leider keine Hoffnung ebenso mit den Demokraten fertig zu werden. — An Oppel (K.): Dank für Bilder, kündige II2 an. — An Julian (Ansichtsk.): Dank für Brief u. Gratulation. — An Dr. Kalmus (Br.): bestelle acht Exemplare von II2 ; Dahms Adresse wird nachgetragen. — Abends kommt endlich das Luftbrot. 1 — Schlendern auf der Straße abwärts u. erhitzen uns in einem Gespach [sic] über Demokraten.

© Transcription Marko Deisinger.

7 Rain, then better.

II/2 has been released!! — To Vrieslander (postcard): report this event; will come to terms with Riemann alone, unfortunately no hope of coming to terms with the democrats as well. — To Oppel (postcard): thanks for the pictures, announce II/2 . — To Julian (picture postcard): thanks for the letter and congratulations. — To Dr. Kalmus (letter): order eight copies of II/2 ; Dahms's address will be added. — The aerated bread 1 finally arrives in the evening. — Stroll down the street and get heated up in a conversation about democrats.

© Translation Scott Witmer.

Footnotes

1 "Luftbrot": bread made from dough containing water saturated with carbon dioxide under pressure, rather than being leavened with yeast.