10. +1°; Schleife.
— Frl. Elias bringt Reger-Variationen über Beethoven-Bagatellen. — Nach der Jause ½ Stunde ins Freie. — Abends Furtwängler-Konzert: Beethoven-Reger, Schottische Sinfonie : auseinandergezerrt; Liszt Adur , von [illeg]Frl. Kolessa gespielt: Klaviersatz nicht eigentlich klaviristisch; Tannhäuser-Ouvertüre . Mit Spiegler gesprochen; Seligmann eingeladen. —© Transcription Marko Deisinger. |
10 +1°; short walk.
— Miss Elias brings Reger variations on Beethoven Bagatelles. — After teatime, outside for half an hour. — Furtwängler concert in the evening: Beethoven-Reger, "Scottish" Symphony : stretched out; Liszt A major , played by [illeg]Miss Kolessa: version for piano not actually pianistic; Tannhäuser Overture . Spoke with Spiegler; Seligmann invited. —© Translation Scott Witmer. |
10. +1°; Schleife.
— Frl. Elias bringt Reger-Variationen über Beethoven-Bagatellen. — Nach der Jause ½ Stunde ins Freie. — Abends Furtwängler-Konzert: Beethoven-Reger, Schottische Sinfonie : auseinandergezerrt; Liszt Adur , von [illeg]Frl. Kolessa gespielt: Klaviersatz nicht eigentlich klaviristisch; Tannhäuser-Ouvertüre . Mit Spiegler gesprochen; Seligmann eingeladen. —© Transcription Marko Deisinger. |
10 +1°; short walk.
— Miss Elias brings Reger variations on Beethoven Bagatelles. — After teatime, outside for half an hour. — Furtwängler concert in the evening: Beethoven-Reger, "Scottish" Symphony : stretched out; Liszt A major , played by [illeg]Miss Kolessa: version for piano not actually pianistic; Tannhäuser Overture . Spoke with Spiegler; Seligmann invited. —© Translation Scott Witmer. |