Downloads temporarily removed for testing purposes

28. Sonntag, 3°, Nebel.

— Von Cube (Br. expr. rec.= OJ 9/34, [3]): bittet um ein Zeugnis zur Erlangung einer Professur in Koblenz 1 – der Vater läßt das Geld folgen. — An Herrn Salmann (expr. rec.): das Zeugnis; in wärmsten Worten gehalten, dazu ein Brief, der das Zeugnis verstärkt – den Brief trage ich zum Ostbahnhof! — Vor Tisch noch an der Fuge der Eroica-Variationen, Clementi C-dur (für Hoboken). 2 — Nach der Jause, ¼5–6h, in der Stadt, finden an den schönen Schaufenstern Gefallen. {3006}

© Transcription Marko Deisinger.

28, Sunday, 3°, fog.

— From Cube (express registered letter= OJ 9/34, [3]): requests a testimonial in order to obtain a teaching post in Koblenz 1 – his father is having the money sent. — To Mr. Salmann (express registered [letter]): the testimonial, expressed in the warmest words; with it a letter that reinforces the testimonial – I take the letter to the Ostbahnhof! — Before lunch, more work on the fugue of the "Eroica" Variations , Clementi C-major [Etude] (for Hoboken). 2 — After teatime, from 4:45 until 6 o'clock, in the city; we enjoy looking at the beautiful shop windows. {3006}

© Translation William Drabkin.

28. Sonntag, 3°, Nebel.

— Von Cube (Br. expr. rec.= OJ 9/34, [3]): bittet um ein Zeugnis zur Erlangung einer Professur in Koblenz 1 – der Vater läßt das Geld folgen. — An Herrn Salmann (expr. rec.): das Zeugnis; in wärmsten Worten gehalten, dazu ein Brief, der das Zeugnis verstärkt – den Brief trage ich zum Ostbahnhof! — Vor Tisch noch an der Fuge der Eroica-Variationen, Clementi C-dur (für Hoboken). 2 — Nach der Jause, ¼5–6h, in der Stadt, finden an den schönen Schaufenstern Gefallen. {3006}

© Transcription Marko Deisinger.

28, Sunday, 3°, fog.

— From Cube (express registered letter= OJ 9/34, [3]): requests a testimonial in order to obtain a teaching post in Koblenz 1 – his father is having the money sent. — To Mr. Salmann (express registered [letter]): the testimonial, expressed in the warmest words; with it a letter that reinforces the testimonial – I take the letter to the Ostbahnhof! — Before lunch, more work on the fugue of the "Eroica" Variations , Clementi C-major [Etude] (for Hoboken). 2 — After teatime, from 4:45 until 6 o'clock, in the city; we enjoy looking at the beautiful shop windows. {3006}

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 The teaching post for which Cube needed a letter of reference was at the Rheinisches Musikseminar in Duisburg; the letter of reference had to be sent to the provincial office, in Koblenz.

2 Lessonbook 1926/27, p. 15 (van Hoboken): "November 30: Clementi-Tausig C-major"; "December 10: Clementi C-major Etude for the left hand, for the first time"; "December 21: for the first time, Clementi C-major, arpeggiations."