Downloads temporarily removed for testing purposes

13. März 1928

An Richtera (Br.): wegen Hasenörl u. der Tautenhayn-Platte. — An Hasenörl (K.): Verständigung von diesem Brief. — Nach der Jause bei Klobasser: bestellen die Arbeit endgiltig. — Bestelle bei Kern 6 Stück der Tonkünstler Zeitung. 1 — Rf.: Urbano u. Wolfi Schneiderhan, der leider sämtliche Klasen spielt, offenbar dem Begleiter verpflichtet.

© Transcription Marko Deisinger.

March 13, 1928.

To Richtera (letter): concerning Hasenörl and the Tautenhayn record. — To Hasenörl (postcard): I inform him of this letter. — After teatime, at Klobasser's: we definitively order the work. — I order at Kern's six copies of the Tonkünstler-Zeitung . 1 — Radio: Urbano, and Wolfi Schneiderhan, who unfortunately plays the collected [violin-piano works of] Klasen, apparently to oblige his accompanist.

© Translation William Drabkin.

13. März 1928

An Richtera (Br.): wegen Hasenörl u. der Tautenhayn-Platte. — An Hasenörl (K.): Verständigung von diesem Brief. — Nach der Jause bei Klobasser: bestellen die Arbeit endgiltig. — Bestelle bei Kern 6 Stück der Tonkünstler Zeitung. 1 — Rf.: Urbano u. Wolfi Schneiderhan, der leider sämtliche Klasen spielt, offenbar dem Begleiter verpflichtet.

© Transcription Marko Deisinger.

March 13, 1928.

To Richtera (letter): concerning Hasenörl and the Tautenhayn record. — To Hasenörl (postcard): I inform him of this letter. — After teatime, at Klobasser's: we definitively order the work. — I order at Kern's six copies of the Tonkünstler-Zeitung . 1 — Radio: Urbano, and Wolfi Schneiderhan, who unfortunately plays the collected [violin-piano works of] Klasen, apparently to oblige his accompanist.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 The Deutsche Tonkünstler-Zeitung for March 5, 1928 includes Otto Vrieslander's article "Heinrich Schenker," a clipping of which is preserved in Schenker's Scrapbook at OC 2/p. 76.