Downloads temporarily removed for testing purposes

13. Regen, kühl.

— Von der Traube langt Hatscheks Brief ein, in dem sich das ganze Haus für unsere Liebenswürdigkeit bedankt. — An Mikulicz (op. 24). — Nach der Jause im Kartenbüro, bestellen Karten für Faust. — Holen bei Orlay das ausgebesserte alte Ersatzstück. — Spaziergang, über die Ringstraße heim. — Einkäufe. — In unserer Abwesenheit bringt List den Divan, der sehr schön wirkt. — Zum Abendessen Rf.: Quartett {3267} Weiss: Respighi u. Dwořak op. 105 Asdur. — Georg sagt expreß ab. — Abends schreibe ich an Hatscheks 4 Seiten lang über uns, die Traube u. den Brief.

© Transcription Marko Deisinger.

13, rain, cool.

Hatschek's letter arrives from the Hotel Traube, in which the entire family thanks us for our kindness. — Work on Mikulicz (Op. 24). — After teatime, in the ticket office; we order tickets for Faust. — We collected from Orlay the old, repaired denture. — A walk, returning by way of the Ringstraße. — Shopping. — During our absence, List brings the divan, which makes a very good effect. — During dinner, on the radio: {3267} the Weiss Quartet: Respighi and Dvořák's Op. 105 in A flat major. — Georg cancels, by express mail. — In the evening, I write a four-page letter to the Hatscheks about us, the Hotel Traube, and the letter.

© Translation William Drabkin.

13. Regen, kühl.

— Von der Traube langt Hatscheks Brief ein, in dem sich das ganze Haus für unsere Liebenswürdigkeit bedankt. — An Mikulicz (op. 24). — Nach der Jause im Kartenbüro, bestellen Karten für Faust. — Holen bei Orlay das ausgebesserte alte Ersatzstück. — Spaziergang, über die Ringstraße heim. — Einkäufe. — In unserer Abwesenheit bringt List den Divan, der sehr schön wirkt. — Zum Abendessen Rf.: Quartett {3267} Weiss: Respighi u. Dwořak op. 105 Asdur. — Georg sagt expreß ab. — Abends schreibe ich an Hatscheks 4 Seiten lang über uns, die Traube u. den Brief.

© Transcription Marko Deisinger.

13, rain, cool.

Hatschek's letter arrives from the Hotel Traube, in which the entire family thanks us for our kindness. — Work on Mikulicz (Op. 24). — After teatime, in the ticket office; we order tickets for Faust. — We collected from Orlay the old, repaired denture. — A walk, returning by way of the Ringstraße. — Shopping. — During our absence, List brings the divan, which makes a very good effect. — During dinner, on the radio: {3267} the Weiss Quartet: Respighi and Dvořák's Op. 105 in A flat major. — Georg cancels, by express mail. — In the evening, I write a four-page letter to the Hatscheks about us, the Hotel Traube, and the letter.

© Translation William Drabkin.