Downloads temporarily removed for testing purposes

18. Sonntag, blau, 19°.

— Um ¾10h gehen wir aus dem Hause, begegnen in der Haustür Rothberger! Er schließt sich an, geht mit uns in den Prater, sitzt bei uns während wir essen u. begleitet uns wieder bis zu unserer Tür! Um ½6h im Cafe Aspang. — Nach dem Abendessen schließt Lie-Liechen die zweite Urschrift ab.

© Transcription Marko Deisinger.

18, Sunday, blue sky, 19°.

— At 9:45 we leave the house, meet Rothberger at the entrance! He joins us, goes with us to the Prater, sits with us while we have lunch and accompanies us back to our door! At 5:30, at the Café Aspang. — After supper, Lie-Liechen completes the second draft.

© Translation William Drabkin.

18. Sonntag, blau, 19°.

— Um ¾10h gehen wir aus dem Hause, begegnen in der Haustür Rothberger! Er schließt sich an, geht mit uns in den Prater, sitzt bei uns während wir essen u. begleitet uns wieder bis zu unserer Tür! Um ½6h im Cafe Aspang. — Nach dem Abendessen schließt Lie-Liechen die zweite Urschrift ab.

© Transcription Marko Deisinger.

18, Sunday, blue sky, 19°.

— At 9:45 we leave the house, meet Rothberger at the entrance! He joins us, goes with us to the Prater, sits with us while we have lunch and accompanies us back to our door! At 5:30, at the Café Aspang. — After supper, Lie-Liechen completes the second draft.

© Translation William Drabkin.