19. Heller.

— Von Frl. Elias (Br.): wie es uns gehe? — Von Wilhelm (Br.): Dank für {3662} die Sendungen. — Von Martin (Br.): Dank für den Prospekt. — Von der Steuerbehörde ein rätselhafter Erlagschein. — Diktat zum freien Satz: bis zur Elipse [sic]. — Zum erstenmal am Klavier mit meinen Ländlern. — An Frl. Elias (K.): Auskunft über unser Befinden. — Nach der Jause zu Squarenina. — Wege. — Um ½7h wird der neue Mantel gebracht. — Nach dem Abendessen: Telegramm von Frau Pairamall! Gott sei Dank!! — Lie-Liechen schreibt bis ¾12h.

© Transcription Marko Deisinger.

19, brighter.

— From Miss Elias (letter): how are we? — From Wilhelm (letter): thanks for {3662} the packages. — From Martin (letter): thanks for the prospectus. — From the tax authorities: a puzzling payment slip. — Dictation for Free Composition : as far as Ellipsis. — For the first time at the piano, with my ländler. — To Miss Elias (postcard): information about our health. — After teatime, to Squarenina. — Errands. — At 6:30, the new overcoat is delivered. — After supper, telegram from Mrs. Pairamall! Thank God!! — Lie-Liechen writes until 11:45.

© Translation William Drabkin.

19. Heller.

— Von Frl. Elias (Br.): wie es uns gehe? — Von Wilhelm (Br.): Dank für {3662} die Sendungen. — Von Martin (Br.): Dank für den Prospekt. — Von der Steuerbehörde ein rätselhafter Erlagschein. — Diktat zum freien Satz: bis zur Elipse [sic]. — Zum erstenmal am Klavier mit meinen Ländlern. — An Frl. Elias (K.): Auskunft über unser Befinden. — Nach der Jause zu Squarenina. — Wege. — Um ½7h wird der neue Mantel gebracht. — Nach dem Abendessen: Telegramm von Frau Pairamall! Gott sei Dank!! — Lie-Liechen schreibt bis ¾12h.

© Transcription Marko Deisinger.

19, brighter.

— From Miss Elias (letter): how are we? — From Wilhelm (letter): thanks for {3662} the packages. — From Martin (letter): thanks for the prospectus. — From the tax authorities: a puzzling payment slip. — Dictation for Free Composition : as far as Ellipsis. — For the first time at the piano, with my ländler. — To Miss Elias (postcard): information about our health. — After teatime, to Squarenina. — Errands. — At 6:30, the new overcoat is delivered. — After supper, telegram from Mrs. Pairamall! Thank God!! — Lie-Liechen writes until 11:45.

© Translation William Drabkin.