5. . . „schon wieder blau“ u. +10!
— Zurück zum freien Satz. — Nach der Jause fragen wir bei Zacharias nach einem halben Paar Handschuhe! — Von Frl. Elias (expreß Br.): will Dienstag wegen des Feiertages nicht kommen. — Rf.: ein Mozart-Stück von Paumgartner – wir hängen ab. — Patiençen. —© Transcription Marko Deisinger. |
5, "the sky is blue again," and +10!
— Back to Free Composition . — After teatime, we enquire at Zacharias about half a pair of gloves! — From Miss Elias (express letter): she will not come on Tuesday on account of the holiday. — Radio: a piece by Mozart [performed] by Paumgartner – we turn off. — Games of solitaire. —© Translation William Drabkin. |
5. . . „schon wieder blau“ u. +10!
— Zurück zum freien Satz. — Nach der Jause fragen wir bei Zacharias nach einem halben Paar Handschuhe! — Von Frl. Elias (expreß Br.): will Dienstag wegen des Feiertages nicht kommen. — Rf.: ein Mozart-Stück von Paumgartner – wir hängen ab. — Patiençen. —© Transcription Marko Deisinger. |
5, "the sky is blue again," and +10!
— Back to Free Composition . — After teatime, we enquire at Zacharias about half a pair of gloves! — From Miss Elias (express letter): she will not come on Tuesday on account of the holiday. — Radio: a piece by Mozart [performed] by Paumgartner – we turn off. — Games of solitaire. —© Translation William Drabkin. |