Downloads temporarily removed for testing purposes
|
4. Sonntag.
— Das Vorwort
1
fortgesetzt.
— Nach der Jause kurzer Spaziergang – dann Diktat fortgesetzt.
— Eine Patiençe in zwei Legen bei lustiger Send- {3796} ung „Wein, Weib, Gesang“.
2
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
4, Sunday.
— The foreword
1
continued.
— After teatime, a short walk – then dictation continued.
— A game of solitaire completed in three rounds during an amusing broadcast, {3796} "Wine, Woman, and Song."
2
—
© Translation William Drabkin.
|
4. Sonntag.
— Das Vorwort
1
fortgesetzt.
— Nach der Jause kurzer Spaziergang – dann Diktat fortgesetzt.
— Eine Patiençe in zwei Legen bei lustiger Send- {3796} ung „Wein, Weib, Gesang“.
2
—
© Transcription Marko Deisinger.
|
4, Sunday.
— The foreword
1
continued.
— After teatime, a short walk – then dictation continued.
— A game of solitaire completed in three rounds during an amusing broadcast, {3796} "Wine, Woman, and Song."
2
—
© Translation William Drabkin.
|
Footnotes
1 The foreword to Johannes Brahms, Oktaven und Quinten u. a., ed. Heinrich Schenker (Vienna: Universal-Edition, 1933).
2 According to the December 2 issue of Radio Wien, the program was a "radio potpourri" compiled by Lothar Riedinger, in which several soloists, two Viennese choirs, a folk quartet and the Josef Holzer Orchestra took part.
|
|