Downloads temporarily removed for testing purposes

17. Blau.

— Von der National Ztg. Basel ein Check auf Fr. 50. 1 — Nach der Jause Versuch durch den Wald nach Reigersberg zu gehen geben wir auf, kehren auf den ebenen Weg zurück. Auf unserem Platz im Park bei lieblichem Wind, erinnert an feierlichen Wind in Galtür.

© Transcription Marko Deisinger.

17, blue sky.

— From the National-Zeitung Basel, a check for 50 [Swiss] francs. 1 — After teatime, we abort an attempt to go to Reigersberg by way of the forest; return via the level path. At our place in the park, with a gentle breeze; it reminds us of the majestic wind in Galtür.

© Translation William Drabkin.

17. Blau.

— Von der National Ztg. Basel ein Check auf Fr. 50. 1 — Nach der Jause Versuch durch den Wald nach Reigersberg zu gehen geben wir auf, kehren auf den ebenen Weg zurück. Auf unserem Platz im Park bei lieblichem Wind, erinnert an feierlichen Wind in Galtür.

© Transcription Marko Deisinger.

17, blue sky.

— From the National-Zeitung Basel, a check for 50 [Swiss] francs. 1 — After teatime, we abort an attempt to go to Reigersberg by way of the forest; return via the level path. At our place in the park, with a gentle breeze; it reminds us of the majestic wind in Galtür.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 This is the payment for Schenker’s article "Was wird aus der Musik?," published on p. 1 of the Sunday supplement of the National-Zeitung, Basel, on May 28, 1933.