13. Bedeckt.
— An Dr. Fuchs (Br. Lie-Liechen): bitten um einen Erlagschein u. senden ein Autogramm (Klemperer). — v. Hoboken bleibt 1½ Stunde, bin nachher sehr müde! v. H. beschließt die Herausgabe [von Der freie Satz] bei der U.-E., unter Kontrolle der Tantiemen durch Rochlitzer. — Lie-Liechen bittet den Arzt. —© Transcription Marko Deisinger. |
13, cloudy.
— To Dr. Fuchs (letter from Lie-Liechen): we request a payment slip, and send an autograph (of Klemperer). — Hoboken stays for an hour and a half; afterwards I am very tired! Hoboken resolves on publication [of Free Composition ] by UE on condition that Rochlitzer has control of the royalties. — Lie-Liechen requests [a visit from] the doctor. —© Translation William Drabkin. |
13. Bedeckt.
— An Dr. Fuchs (Br. Lie-Liechen): bitten um einen Erlagschein u. senden ein Autogramm (Klemperer). — v. Hoboken bleibt 1½ Stunde, bin nachher sehr müde! v. H. beschließt die Herausgabe [von Der freie Satz] bei der U.-E., unter Kontrolle der Tantiemen durch Rochlitzer. — Lie-Liechen bittet den Arzt. —© Transcription Marko Deisinger. |
13, cloudy.
— To Dr. Fuchs (letter from Lie-Liechen): we request a payment slip, and send an autograph (of Klemperer). — Hoboken stays for an hour and a half; afterwards I am very tired! Hoboken resolves on publication [of Free Composition ] by UE on condition that Rochlitzer has control of the royalties. — Lie-Liechen requests [a visit from] the doctor. —© Translation William Drabkin. |