-
Diary entry for 1921-12-04
... 4. Sonntag; schön. Korrekturen besorgt. Frau Otti Hey bittet mich sie anzuhoren; muß aber verschieben. Bei Jetty. 4 Sunday; nice. Took care of the proofs. Mrs. Otti Hey requests that I audition her; must postpone it though. At Jetty's. ...
-
Diary entry for 1922-01-04
... 4. 15 Dosen condensierte Milch 12000 Kronen. Am Vermischten. Vermischtes, in: Der Tonwille Heft 3 (1922), 26–38; Eng. transl., I, pp. 121–37: deferred from Heft 2. 4 Fifteen cans of condensed milk 12,000 Kronen. Worked on "Miscellanea." ...
-
Diary entry for 1922-03-27
... 27. Schön. Zu Fritz. Um 4h Spaziergang u. zu Violin, der die Diät vorschreibt (6–8h dort geblieben). 27 Nice. To Fritz's. For a walk at 4:00 and to Violin's, who prescribes a diet (stayed there 6:00–8:00). ...
-
Diary entry for 1922-04-02
... 2. Sonntag. Ich allein zu Violin mit einem Fläschchen 9¼–¾12h. Nach der Jause Spaziergang 4–6h. 2 Sunday. I go alone to Violin's with a sample, 9:15–11:45. For a walk after teatime 4:00–6:00. ...
-
Diary entry for 1922-04-20
... 20. Bloß + 4°. An Hertzka: reklamire Multiplikation mit 5 u. 200%. An Deutsch (K.): Facsimlie ist abzuholen; rege nochmals op. 109 an. 20 Only +4°. To Hertzka: protest multiplication by five and 200%. To Deutsch (postcard): facsimile can be picked ...
-
Diary entry for 1922-05-13
... 13. V. 22 Bedeckt, kühl. Ins Sanatorium. An Brahms-Händel-Variationen. Weisse mit Frau zur Jause 4–8h; Schubert vierhändig. May 13, 1922 Cloudy, cool. To the sanatorium. Worked on Brahms's Handel Variations. Weisse with his wife for teatime 4 ...
-
Diary entry for 1922-08-04
... 4. Leichte Nebel. Dahms’ Buch in einem Zug gelesen; die Zeugenschaft Nietzsches für die Musik, in dieser Form angerufen, ist freilich ein Irrtum. Tee von 300 auf 450 Kronen. 4 Light fog. Read Dahms's book in one sitting; Nietzsche's testimony to ...
-
Diary entry for 1922-08-27
... 27. Sonntag, wolkenlos. Feile zuende; – Lie-Liechen schreibt bis 11h alles rein. Spaziergang 4½–6h in die Stadt. 27 Sunday, cloudless. Put finishing touches; – Lie-Liechen makes a fair copy of everything until 11:00. For a walk into the Inner City 4:30–6:00. ...
-
Diary entry for 1922-12-04
... 4. Nass, +3°. Von Bamberger Rechnung für Schnüre: 34578 Kronen – sofort zur Post gebracht, auch 10000 Kronen für den Volksbildungsverein. 4 Wet, +3°. Bill from Bamberger for pull strings: 34,578 Kronen – taken to the post office immediately, as well ...
-
Diary entry for 1923-01-30
... 30. +4°, Regen, Schnee. Zu Löw mit dem Fläschchen; Dr. Halberstam bittet Mittwoch den 7. II. 50 Brote: 60000 Kronen. 5 kg Zucker 40000 Kronen. 30 +4°, rain, snow. To Löw with the sample; Dr. Halberstam asks me to come on Wednesday, February 7. 50 ...