Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 4 in Diaries (2333 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1927-12-26

    ... 26. Nebel, +2°. Lese alte Zeitungen. ¼5–¾6h Spaziergang in der Stadt. Nach dem Abendessen Diktat der Tagebuch-Rückstände. 26, fog, +2°. I read old newspapers. 4:15 to 5:45, a walk in the city. After dinner, dictation of the diary backlog. ...

  • Diary entry for 1930-12-04

    ... 4. Schnee auf den Dächern, 4°. Von Weisse (K.= OJ 15/15, [50]) expreß): bringt Bamberger, der aus Tokio zurück ist, u. Frau Hertha mit. Von Deutsch (K.= OJ 10/3, [133]): bittet um Entschuldigung, wenn er wegen Weingartners Konzert, richtiger wegen ...

  • Diary entry for 1931-09-20

    ... 4 bis E2. The 4 and E2 are two streetcar lines that are no longer in operation: the 4 was in operation from 1907–41, the E2 1924–80. Patiençen. Lie-Liechen schreibt Tagebuch-Rückstände bis ¼12h. An Wilhelm (K.OJ 5/38, [77]): über Preißelbeeren. ...

  • Diary entry for 1932-09-13

    ... 13. Arbeit! Deutsch von ½5–8h! Ganz zerbrochen, beleidigt – ich rate von einem Bruch ab. 13, work! Deutsch from 4:30 to 8 o’clock! Completely shattered, offended – I advise him against breaking off relations with Hoboken. ...

  • Diary entry for 1933-10-18

    ... 18. Schön. Von der Mercurbank (Br.): Bestätigung des Kaufes. Um ¼4h bei Dr. Neumann: zieht mir zwei Zähne!! 18, fair weather. From the Mercurbank (letter): confirmation of the purchase. At 3:15, at Dr. Neumann’s: he pulls two of my teeth!! ...

  • Diary entry for 1934-05-28

    ... 28. Kühl u. windig, 15°. Lie-Liechen bestellt bei Kalmus Herrn Hirsch u. Dr. Roth für morgen ¼4h. 28, cool and windy, 15°. Lie-Liechen asks Kalmus to have Mr. Hirsch and Dr. Roth come tomorrow at 3:15. ...

  • Diary entry for 1934-08-14

    ... bis 2h. Das Paar fährt nach Badgastein, Herr v. H. will um ½5h wiederkommen. Gegen 4h hellt es sich auf. Um ½5h Herr v. H. zur Jause, um 7h Dr. Violin mit Frau v. H., dann alle zurück nach Badgastein. Lie-Liechen schreibt bis 12h die Urschrift. Um 3h ...

  • Diary entry for 1934-10-02

    ... 2. Blau. Um ¾4h läßt Hirsch das IV. Heft für Der freie Satz abholen! v. Hoboken vergißt das Honorar!! 2, blue sky. At 3:45, Hirsch has the fourth notebook for Free Composition collected! Hoboken forgets his lesson fee!! ...

  • Diary entry for 1922-11-08

    ... 8. Sehr schön. Schleife. Kleine Präludien 1, J. S. Bach: Zwölf kleine Präludien, Nr. 1, in: Der Tonwille Heft 4 (1923), 3–6; Eng. transl., I, pp. 141–44. 2, J. S. Bach: Zwölf kleine Präludien, Nr. 2, in: Der Tonwille Heft 4 (1923), 7; Eng. transl ...

  • Diary entry for 1928-12-05

    ... 5. Schön, 4°. Zurück zum Freien Satz, neuerliche Ordnung zum Vorwort (!). An Reigersberg (K., Antwort statt Vrieslander): die Zeitschrift habe ich selbst abgelehnt, den Aufsatz von Wetzel kenne ich nicht. Justus Hermann Wetzel, Heinrich Schenker ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234