Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for satz in Diaries (997 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1931-12-13

    ... 13. N Sonntag – Nebel, +2°. An der Artikulation in Der freie Satz. ½6–½7h Spaziergang, dann Lektüre im Café Aspang bis ½9h. Patiençen. 13, Sunday – fog, +2°. Work on "Articulation" for Free Composition. From 5:30 to 6:30, a walk; then reading in the ...

  • Diary entry for 1931-12-18

    ... 18. Leichter Schneefall, -1°. Von Thorsch u. Klein S. 369. Bad, dann an der Arbeit zum freien Satz. Nachmittag heftiger Schneefall. 18, light snowfall, -1°. From Thorsch & Klein, 369 shillings. Bath, then at work on Free Composition. In the ...

  • Diary entry for 1932-04-03

    ... 3. Blau, 15°. Am freien Satz. Die Jause bei Bamberger, ¼6–½8h; Sommerplätze werden erwogen. 3, blue sky, 15°. Work on Free Composition. Afternoon snack at Bamberger’s, 5:15 to 7:30; consider places to stay in the summer. ...

  • Diary entry for 1932-04-17

    ... 17. Sonntag, bedeckt, 12°. Am freien Satz. Vor Tisch am Klavier: Haydn-Sonaten. Von 5–½9h Frau Hertha Weisse. Patiençen. 17, Sunday, cloudy, 12°. Work on Free Composition. Before lunch, at the piano: Haydn sonatas. From 5 to 8:30, Mrs. Hertha Weisse ...

  • Diary entry for 1932-04-20

    ... 20. April 1932 Licht, 10°. Am freien Satz. Nach der Jause Wege. Frl. Violin von ½7–¼10h. April 20, 1932, light, 10°. Work on Free Composition. After teatime, errands. Miss Violin from 6:30 to 9:15. ...

  • Diary entry for 1933-02-20

    ... 20. Heftiges Schneetreiben! An der „Sept“ für Der freie Satz. Bleibe zuhause. Beginn des Diktates zum Brahms-Aufsatz. 20, heavy snowstorm! Work on "The Seventh" for Free Composition. I stay home. Start of the dictation for the Brahms article. ...

  • Diary entry for 1933-02-23

    ... 23. -2°. „Synkope“ für Der freie Satz begonnen. Nach der Jause bei Spitzhütel einen schwarzen Kleiderstoff gekauft. 23, -2°. "Syncopation" for Free Composition begun. After teatime, a piece of black material for a dress purchased at Spitzhütel’s. ...

  • Diary entry for 1933-04-08

    ... 8. Schön. Nach der Jause Wege – kaufen eine weiße Primel. Ordnung vor Wiederaufnahme des freien Satzes. 8, fair weather. After teatime, errands – we buy a white-flowering primrose. Ordering before resumption of work on Free Composition. ...

  • Diary entry for 1933-04-23

    ... 23. Sonntag – schön! Sagen Frau Rothberger ab. Nach der Jause: Schleife: Schwarzenbergplatz – Gürtel. Lese Blätter zum freien Satz vor. 23, Sunday – fair weather! We cancel Mrs. Rothberger. After teatime, a stroll to the Schwarzenbergplatz – Gürtel ...

  • Diary entry for 1933-12-28

    ... 28. +3°, es lichtet sich. Ordnung des Restes „Stufe“ in Der freie Satz. Nach Vor der Jause beheben wir S. 1000. Bei Fritz Einkauf. 28, +3°, it brightens up. The remainder of "Scale Degree" in Free Composition put in order. After Before afternoon ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100