RECHTSANWALT
Dr THEODOR BAUMGARTEN

Betreff: Schenker Dr.–Dreimasken
WIEN, am 9. Dezember 1924.
I., KÖLLNERHOFGASSE Nr. 1

Antwort auf Ihr Schreiben vom: 9.XII.1924.
Bezug auf mein Schreiben vom:

Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien


Sehr geehrter und lieber Herr Doktor! 1

Bleiben wir bei dem Ausdrucke: Schlechtmeinung! Einverstanden mit dem hier rückgeschlossenen [sic] Entwurfe. 2

Was ist’s mit den Klischees u.s.w. abgesehen von den verheimlichten Heften?

Der Weg ins Freie ist offen; nützen Sie jetzt wenigstens die schöne Gegend aus, in die Sie kommen, und lassen Sie sich trotz den Masken keinen Mummenschanz mehr vorspielen! 3


Mit den besten Grüßen an beide Hälften
Ihr ergebener
[signed:] Dr. Baumgarten

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


ATTORNEY
Dr. THEODOR BAUMGARTEN

Re: Schenker Dr.–Dreimasken
VIENNA, December 9, 1924
I, KÖLLNERHOFGASSE No. 1

In answer to your letter of: December 9, 1924.
With reference to my letter of:

Dr. Heinrich Schenker
Vienna


Respected, dear Dr. [Schenker]! 1

Let us stick to the expression "taking a dim view"! I agree to your draft [letter], which I return herewith. 2

What has happened with the [plates for the] music examples, etc., [quite] apart from the concealed issues?

The path to freedom is open; you can at least take advantage of the attractive scenery in which you have arrived. And don't let anyone pull the wool over your eyes, in spite of the masks! 3


With best greetings to you and your other half,
Yours truly,
[signed:] Dr. Baumgarten

© Translation William Drabkin, 2013


RECHTSANWALT
Dr THEODOR BAUMGARTEN

Betreff: Schenker Dr.–Dreimasken
WIEN, am 9. Dezember 1924.
I., KÖLLNERHOFGASSE Nr. 1

Antwort auf Ihr Schreiben vom: 9.XII.1924.
Bezug auf mein Schreiben vom:

Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien


Sehr geehrter und lieber Herr Doktor! 1

Bleiben wir bei dem Ausdrucke: Schlechtmeinung! Einverstanden mit dem hier rückgeschlossenen [sic] Entwurfe. 2

Was ist’s mit den Klischees u.s.w. abgesehen von den verheimlichten Heften?

Der Weg ins Freie ist offen; nützen Sie jetzt wenigstens die schöne Gegend aus, in die Sie kommen, und lassen Sie sich trotz den Masken keinen Mummenschanz mehr vorspielen! 3


Mit den besten Grüßen an beide Hälften
Ihr ergebener
[signed:] Dr. Baumgarten

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


ATTORNEY
Dr. THEODOR BAUMGARTEN

Re: Schenker Dr.–Dreimasken
VIENNA, December 9, 1924
I, KÖLLNERHOFGASSE No. 1

In answer to your letter of: December 9, 1924.
With reference to my letter of:

Dr. Heinrich Schenker
Vienna


Respected, dear Dr. [Schenker]! 1

Let us stick to the expression "taking a dim view"! I agree to your draft [letter], which I return herewith. 2

What has happened with the [plates for the] music examples, etc., [quite] apart from the concealed issues?

The path to freedom is open; you can at least take advantage of the attractive scenery in which you have arrived. And don't let anyone pull the wool over your eyes, in spite of the masks! 3


With best greetings to you and your other half,
Yours truly,
[signed:] Dr. Baumgarten

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/7, p. 2761, December 9, 1924: "Von Dr Baumgarten (expreß Br.): Entwurf sei gut." ("From Dr. Baumgarten (express letter): draft is good.").

2 Schenker had written to Baumgarten on December 9, 1924, as recorded in his diary at OJ 3/7, p. 2761: "An Dr Baumgarten (expreß Br.): sende zur Begutachtung meinen Briefentwurf an den 3MV." ("To Dr. Baumgarten (express letter): I send my draft letter to Drei Masken Verlag for him to review.").

3 A play on the word "Masken," with reference to "Drei Masken Verlag."

Commentary

Rights Holder
Deemed to be in the public domain
License
No rights holder or representative has been identified. The material is deemed to be in the public domain. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Format
1p letter, printed letterhead, typed address and message, holograph signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2013-05-14
Last updated: 2011-10-11