J. G. COTTA’SCHE BUCHHANDLUNG NACHFOLGER
STUTTGART UND BERLIN


STUTTGART, den 8. Oktober 1906.

Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien.


Sehr geehrter Herr! 1

Ihrem gefl. Briefe vom 6. d. M. 2 entnehmen wir zu unserer lebhaften Befriedigung, daß Sie sich nun doch für Trennung des Hauptwerkes und des Nachwortes und gesonderte Ausgabe des letzteren, gemäß unserem Briefe vom Juni d. J., entschieden haben. 3

Wir begrüßen diesen Entschluß namentlich auch im Interesse des rechtzeitigen Erscheinens des Hauptwerkes, welches ja nun, das pünktliche Eintreffen der von Ihnen für Mitte dieser Woche angekündigten Schlußkorrekturen vorausgesetzt, für Ende dieses Monats gewährleistet ist. Sehr wichtig wäre es uns nun unter diesen Umständen, die unterm 24. Septemb. 4 erbetene {2} Characteristik des Inhalts sowie das Manuscript des Titelblattes möglichst umgehend zu erhalten, damit wir die buchhändlerische Ankündigung des Werkes nunmehr ohne Verzug herausbringen können.


Mit vorzüglicher Hochachtung
Ihr ergebenen
[signed:] ppa. J.G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017


SUCCESSORS TO J. G. COTTA'S BOOK DEALERSHIP
STUTTGART AND BERLIN


STUTTGART, October 8, 1906

Dr. Heinrich Schenker
Vienna.


Dear Sir, 1

It is with great satisfaction that we learn from your letter of the 6th of this month 2 that you have now definitely decided on separating the main book from the Afterword and on independent publication of the latter, as per our letter of June of this year. 3

We welcome this decision also specifically in the interests of our releasing the main work at the optimum time, which is now guaranteed for the end of this month, assuming you deliver on time the final corrections promised by you for the middle of this week. It would be very important for us under these circumstances to receive now, if possible by return, your {2} description of the contents [of the book] and the manuscript of the title-page [that we] requested on September 24, 4 so that we can then issue the announcement of the work to the book trade without delay.


With kind regards,
Yours truly,
[signed:] pp. Successors to J. G. Cotta’s Book Dealership

© Translation Ian Bent, 2005, 2017


J. G. COTTA’SCHE BUCHHANDLUNG NACHFOLGER
STUTTGART UND BERLIN


STUTTGART, den 8. Oktober 1906.

Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien.


Sehr geehrter Herr! 1

Ihrem gefl. Briefe vom 6. d. M. 2 entnehmen wir zu unserer lebhaften Befriedigung, daß Sie sich nun doch für Trennung des Hauptwerkes und des Nachwortes und gesonderte Ausgabe des letzteren, gemäß unserem Briefe vom Juni d. J., entschieden haben. 3

Wir begrüßen diesen Entschluß namentlich auch im Interesse des rechtzeitigen Erscheinens des Hauptwerkes, welches ja nun, das pünktliche Eintreffen der von Ihnen für Mitte dieser Woche angekündigten Schlußkorrekturen vorausgesetzt, für Ende dieses Monats gewährleistet ist. Sehr wichtig wäre es uns nun unter diesen Umständen, die unterm 24. Septemb. 4 erbetene {2} Characteristik des Inhalts sowie das Manuscript des Titelblattes möglichst umgehend zu erhalten, damit wir die buchhändlerische Ankündigung des Werkes nunmehr ohne Verzug herausbringen können.


Mit vorzüglicher Hochachtung
Ihr ergebenen
[signed:] ppa. J.G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017


SUCCESSORS TO J. G. COTTA'S BOOK DEALERSHIP
STUTTGART AND BERLIN


STUTTGART, October 8, 1906

Dr. Heinrich Schenker
Vienna.


Dear Sir, 1

It is with great satisfaction that we learn from your letter of the 6th of this month 2 that you have now definitely decided on separating the main book from the Afterword and on independent publication of the latter, as per our letter of June of this year. 3

We welcome this decision also specifically in the interests of our releasing the main work at the optimum time, which is now guaranteed for the end of this month, assuming you deliver on time the final corrections promised by you for the middle of this week. It would be very important for us under these circumstances to receive now, if possible by return, your {2} description of the contents [of the book] and the manuscript of the title-page [that we] requested on September 24, 4 so that we can then issue the announcement of the work to the book trade without delay.


With kind regards,
Yours truly,
[signed:] pp. Successors to J. G. Cotta’s Book Dealership

© Translation Ian Bent, 2005, 2017

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 1/5, p. 22, October 10, 1906: "Brief von Cotta. [...] Beschluß der Revision Bg. 28." ("Letter from Cotta. [...] Revision completed of gathering 28."). CA 45 is Cotta’s carbon copy.

2 = CA 44.

3 Actually OJ 9/31, [8], May 31, 1906, advising him against publishing the Afterword within Harmonielehre in two volumes, in view of the 5–7-fold increase in size of the latter; OJ 9/31, [9], June 5, 1906, applauded his decision (CA 27) to publish the Afterword separately, and advised him as to the timing of the release of the two works.

4 = OJ 9/31, [12].

Commentary

Format
2p letter, Bogen format, printed letterhead, stenographic salutation, message, and valediction, holograph signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1955)--Jonas, Oswald (c.1955-1978)--University of California, Riverside (1978--)
Rights Holder
Schiller-Nationalmuseum/Deutsches Literaturarchiv, Cotta Archiv (Stiftung der Stuttgarter Zeitung), Marbach am Neckar, Germany as representatives of J. G. Cotta'sche Buchhandlung; in the public domain. Published here by kind permission.
License
Permission granted by the Cotta Archiv (Stiftung der Stuttgarter Zeitung) of the Schiller-Nationalmuseum/Deutsches Literaturarchiv, Marbach am Neckar, Germany, on July 20, 2005. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.

Digital version created: 2017-05-17
Last updated: 2012-11-02