Sehr geehrter Herr Deutsch! 1

Anbei ein paar Zeilen! 2 Hoffentlich stehen sie Ihnen zu Gelüste u. stören nicht zu sehr die allgemeine Freude über den angeblich allgemeinen Besitz Schuberts. (Wir Beide sind ja anderer Meinung.)

Dazu eine zarte Frage: Wenn ich Sie recht verstanden haben, sind Sie wieder zu Ihrem Beruf zurückgekehrt. Würden Sie u. Ihre verehrte Frau Gema[h]lin an einem nahen Sonntag Nachmittag mit uns die Jause nehmen wollen, so wären wir sehr entzückt u. wir könnten {2} uns nach Herzenslust über gleiche u. verwandte Angelegenheiten ausplauschen.


Mit besten Empfehlungen von uns Beiden an Sie u. Ihre Frau Gema[h]lin,
Ihr
[signed:] H Schenker
18. X. 1925

© Transcription William Drabkin, 2014



Very honored Mr. Deutsch, 1

Herewith are a few lines! 2 I hope they satisfy your cravings and do not disturb too much the general joy concerning the apparent public appreciation of Schubert. (You and I are indeed of a different opinion.)

In addition, a delicate question: if I have understood you correctly, you have returned to your [earlier] profession. Would you and your revered wife like to have something to eat with us on a Sunday afternoon soon, we would be very delighted, and we could {2} chat about the same and related matters to our hearts' content.


With best regards from us both to you and your wife,
Yours,
[signed:] H Schenker
October 18, 1925

© Translation David Bretherton, 2015



Sehr geehrter Herr Deutsch! 1

Anbei ein paar Zeilen! 2 Hoffentlich stehen sie Ihnen zu Gelüste u. stören nicht zu sehr die allgemeine Freude über den angeblich allgemeinen Besitz Schuberts. (Wir Beide sind ja anderer Meinung.)

Dazu eine zarte Frage: Wenn ich Sie recht verstanden haben, sind Sie wieder zu Ihrem Beruf zurückgekehrt. Würden Sie u. Ihre verehrte Frau Gema[h]lin an einem nahen Sonntag Nachmittag mit uns die Jause nehmen wollen, so wären wir sehr entzückt u. wir könnten {2} uns nach Herzenslust über gleiche u. verwandte Angelegenheiten ausplauschen.


Mit besten Empfehlungen von uns Beiden an Sie u. Ihre Frau Gema[h]lin,
Ihr
[signed:] H Schenker
18. X. 1925

© Transcription William Drabkin, 2014



Very honored Mr. Deutsch, 1

Herewith are a few lines! 2 I hope they satisfy your cravings and do not disturb too much the general joy concerning the apparent public appreciation of Schubert. (You and I are indeed of a different opinion.)

In addition, a delicate question: if I have understood you correctly, you have returned to your [earlier] profession. Would you and your revered wife like to have something to eat with us on a Sunday afternoon soon, we would be very delighted, and we could {2} chat about the same and related matters to our hearts' content.


With best regards from us both to you and your wife,
Yours,
[signed:] H Schenker
October 18, 1925

© Translation David Bretherton, 2015

Footnotes

1 The sending of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/8, p. 2880 (October 18, 1925): "An Otto Erich Deutsch (expr. Br): ein Blatt über Schubert – Einladung zu einer Jause." ("To Otto Erich Deutsch (express letter): a page about Schubert – invitation to tea.").

2 The lines were requested in a previous letter (presumed lost) from Deutsch to Schenker, recorded in Schenker's diary at OJ 3/8, p. 2878 (October 13, 1925): "Von Dr. Otto Erich Deutsch (Br.): bittet um einige Zeilen für das Schubert-Heft der „Modernen Welt“." ("From Dr. Otto Erich Deutsch (letter): asks for a few lines for the Schubert issue of Moderne Welt .").

Commentary

Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker, in the public domain
License
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Format
2p letter, holograph message and signature
Provenance
Otto Erich Deutsch (document date-1967) -- Deutsch family (1967-19??) -- Wienbibliothek im Rathaus (19??-)

Digital version created: 2015-09-18
Last updated: 2015-09-18