Samst. 18.)

Nachmittag vor Commissär H. Bach gespielt.

Kaisers Geburtstag. Aufregung im Hotel wegen einer plötzlichen Demonstration zweier junger Ungarn, die während des Toastes von ihren Sitzen sich nicht erhoben. Sie müßten das Hotel verlassen: die Eltern giengen voraus, die Kinder zogen nach das Mächden süffisant, frech der Junge. Noch dümmer aber das Benehmen des Publikums. — Zum Tea mit Löwe u. Gesellschaft.

© Transcription Ian Bent, 2017

Saturday, [August] 18

In the afternoon, played Bach to Commissar H.

The Emperor's birthday. A stir in the hotel because of a sudden demonstration by two young Hungarians who did not stand up for the toast. They had to leave the hotel: the adults left first, the children followed after them, the girl smugly, the boy impertinently. Still more stupid was the behavior of the public. — To tea with Löwe and company.

© Translation Ian Bent & William Drabkin, 2017

Samst. 18.)

Nachmittag vor Commissär H. Bach gespielt.

Kaisers Geburtstag. Aufregung im Hotel wegen einer plötzlichen Demonstration zweier junger Ungarn, die während des Toastes von ihren Sitzen sich nicht erhoben. Sie müßten das Hotel verlassen: die Eltern giengen voraus, die Kinder zogen nach das Mächden süffisant, frech der Junge. Noch dümmer aber das Benehmen des Publikums. — Zum Tea mit Löwe u. Gesellschaft.

© Transcription Ian Bent, 2017

Saturday, [August] 18

In the afternoon, played Bach to Commissar H.

The Emperor's birthday. A stir in the hotel because of a sudden demonstration by two young Hungarians who did not stand up for the toast. They had to leave the hotel: the adults left first, the children followed after them, the girl smugly, the boy impertinently. Still more stupid was the behavior of the public. — To tea with Löwe and company.

© Translation Ian Bent & William Drabkin, 2017