21. X. 20 Nebel, vormittags Schnee, der aber bald zu Wasser wird.

Lie-Liechen zu Jetty mit Brotteig – trifft sie nicht an. — Stunden umgruppiert. — Von Julian (K. express): habe keine Nachricht erhalten, komme abends. — [illeg]In Mariahilf in einem Bureau wegen Wohnung. — Nachmittag ins Mietamt: Gemeinderat Berman komme erst Montag. — Zu Wilhelm; er darf schon sprechen, ist frei von Schmerzen. — Dr. Brünauer ladet für Mittwoch ein. — An Bamberger (K.): Stundenplan. — Plan zur Vorrede für das 1. Heft beendet.

© Transcription Marko Deisinger.

October 21, 1920 Fog, snow in the late morning, but it soon turns into rain.

Lie-Liechen to Jetty's with bread dough – does not find her there. — Lessons regrouped. — From Julian (postcard express): has not received a message, will come in the evening. — [illeg]In Mariahilf, in an office regarding an apartment. — In the afternoon into the Rental Authority: District Councilor Berman will not come until Monday. — To Wilhelm; he is already allowed to speak, is free of pain. — Dr. Brünauer invites [us] for Wednesday. — To Bamberger (postcard): lesson schedule. — Plan for Foreword to the first issue completed.

© Translation Scott Witmer.

21. X. 20 Nebel, vormittags Schnee, der aber bald zu Wasser wird.

Lie-Liechen zu Jetty mit Brotteig – trifft sie nicht an. — Stunden umgruppiert. — Von Julian (K. express): habe keine Nachricht erhalten, komme abends. — [illeg]In Mariahilf in einem Bureau wegen Wohnung. — Nachmittag ins Mietamt: Gemeinderat Berman komme erst Montag. — Zu Wilhelm; er darf schon sprechen, ist frei von Schmerzen. — Dr. Brünauer ladet für Mittwoch ein. — An Bamberger (K.): Stundenplan. — Plan zur Vorrede für das 1. Heft beendet.

© Transcription Marko Deisinger.

October 21, 1920 Fog, snow in the late morning, but it soon turns into rain.

Lie-Liechen to Jetty's with bread dough – does not find her there. — Lessons regrouped. — From Julian (postcard express): has not received a message, will come in the evening. — [illeg]In Mariahilf, in an office regarding an apartment. — In the afternoon into the Rental Authority: District Councilor Berman will not come until Monday. — To Wilhelm; he is already allowed to speak, is free of pain. — Dr. Brünauer invites [us] for Wednesday. — To Bamberger (postcard): lesson schedule. — Plan for Foreword to the first issue completed.

© Translation Scott Witmer.