14. March 1927 +8°, schön.

— Von Dr. Plattensteiner ein Gedichtband u. Brief, aus dem hervorgeht, daß er den Kunstwart gelesen 1 u. anknüpfend daran in letzter Zeit öfter Gespräche über mich geführt hat. — An Dr. Baumgarten (K.): Klara hat einen Typ gegeben, über den wir sprechen wollen. — An das Konzerthaus (K.): erbitte Klenaus Adresse. — Geld für die Steuer, I. u. II. Quartal 27 (70.43); Brief an die Steuerbehörde, auch Steuerbekenntnis. — Lose: 32 Schillinge. — Gärtner Dlohy verspricht zu kommen. — Spaziergang.

© Transcription Marko Deisinger.

March 14, 1927, +8°, fair weather.

— From Dr. Plattensteiner a volume of poetry and a letter, from which it transpires that he has read Der Kunstwart 1 and, in connection with it, has led discussions about me recently. — To Dr. Baumgarten (postcard): Klara gave me a piece of advice, about which we ought to speak. — To the Konzerthaus (postcard): I ask for Klenau's address. — Money for tax, first and second quarters of 1927 (70.43 [shillings]); letter to the tax authorities, including acknowledgement of tax owed. — Lottery tickets: 32 shillings. — The gardener Dlohy promises to come. — A walk.

© Translation William Drabkin.

14. March 1927 +8°, schön.

— Von Dr. Plattensteiner ein Gedichtband u. Brief, aus dem hervorgeht, daß er den Kunstwart gelesen 1 u. anknüpfend daran in letzter Zeit öfter Gespräche über mich geführt hat. — An Dr. Baumgarten (K.): Klara hat einen Typ gegeben, über den wir sprechen wollen. — An das Konzerthaus (K.): erbitte Klenaus Adresse. — Geld für die Steuer, I. u. II. Quartal 27 (70.43); Brief an die Steuerbehörde, auch Steuerbekenntnis. — Lose: 32 Schillinge. — Gärtner Dlohy verspricht zu kommen. — Spaziergang.

© Transcription Marko Deisinger.

March 14, 1927, +8°, fair weather.

— From Dr. Plattensteiner a volume of poetry and a letter, from which it transpires that he has read Der Kunstwart 1 and, in connection with it, has led discussions about me recently. — To Dr. Baumgarten (postcard): Klara gave me a piece of advice, about which we ought to speak. — To the Konzerthaus (postcard): I ask for Klenau's address. — Money for tax, first and second quarters of 1927 (70.43 [shillings]); letter to the tax authorities, including acknowledgement of tax owed. — Lottery tickets: 32 shillings. — The gardener Dlohy promises to come. — A walk.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Alexander Berrsche, "Beethoven: Ein Erziehungskapitel," Der Kunstwart, March 1927, a clipping of which is preserved in Schenker's scrapbook at OC 2/p. 71.