20. November 1930 Schön, 10°.

— An Rinn (Br.): Begleitbrief zur Sendung (Umbruch u. Jhrb. III); überlasse ihm die Wahl. — An Berrsche (Br.): bitte um die Münchner Ztg. in Berufung auf Rinn. — An die Münchner Ztg. (K.): bitte um die Berrsche-Szanto-Nummer. 1 — Um ½11h erster Sprung ins Freie; ich mach die Runde um die Häuser. — Stadler – um ¼2h – kündigt Frau Pairamall für nächsten Donnerstag an. — Nach der Jause Diktat zum Buch, dann weiter zum Vortrag. — An Vrieslander (Br.): ich gebe Rinns Anfrage weiter, ich bitte ausdrücklich; dann über den Stand der G.-A. 2 u. meiner Beziehung zu v. H.: 3 statt 4 Stunden!

© Transcription Marko Deisinger.

November 20, 1930, fair weather, 10°.

— To Rinn (letter): covering letter for the package (page-proofs and Yearbook III ); I leave the choice to him. — To Berrsche (letter): I inquire about the Münchener Zeitung with reference to Rinn. — To the Münchener Zeitung (postcard): I request the number with the pieces by Berrsche and Szanto. 1 — At 10:30, my first walk in the open air; I walk around the apartment houses. — Stadler, at 1:45, announces that Mrs. Pairamall will come next Thursday. — After teatime, dictation for the book, then further work on Performance. — To Vrieslander (letter): I pass on Rinn's query to him, and I ask him myself; then concerning the situation of the collected edition 2 and my relationship to Hoboken: three hours of lessons, instead of four!

© Translation William Drabkin.

20. November 1930 Schön, 10°.

— An Rinn (Br.): Begleitbrief zur Sendung (Umbruch u. Jhrb. III); überlasse ihm die Wahl. — An Berrsche (Br.): bitte um die Münchner Ztg. in Berufung auf Rinn. — An die Münchner Ztg. (K.): bitte um die Berrsche-Szanto-Nummer. 1 — Um ½11h erster Sprung ins Freie; ich mach die Runde um die Häuser. — Stadler – um ¼2h – kündigt Frau Pairamall für nächsten Donnerstag an. — Nach der Jause Diktat zum Buch, dann weiter zum Vortrag. — An Vrieslander (Br.): ich gebe Rinns Anfrage weiter, ich bitte ausdrücklich; dann über den Stand der G.-A. 2 u. meiner Beziehung zu v. H.: 3 statt 4 Stunden!

© Transcription Marko Deisinger.

November 20, 1930, fair weather, 10°.

— To Rinn (letter): covering letter for the package (page-proofs and Yearbook III ); I leave the choice to him. — To Berrsche (letter): I inquire about the Münchener Zeitung with reference to Rinn. — To the Münchener Zeitung (postcard): I request the number with the pieces by Berrsche and Szanto. 1 — At 10:30, my first walk in the open air; I walk around the apartment houses. — Stadler, at 1:45, announces that Mrs. Pairamall will come next Thursday. — After teatime, dictation for the book, then further work on Performance. — To Vrieslander (letter): I pass on Rinn's query to him, and I ask him myself; then concerning the situation of the collected edition 2 and my relationship to Hoboken: three hours of lessons, instead of four!

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 A controversy between Alexander Berrsche und Jani Szántó, concerning a passage from the Scherzo of Bruckner's String Quintet, was carried out over several issues of the Münchener Zeitung: Nos. 300/301 (Oct 30 and Nov 1, 1930), p. 2; No. 305 (Nov 6, 1930), p. 2; No. 306 (Nov 7, 1930), p. 3; Nos. 307/308 (Nov 8–9, 1930), p. 3. See Hellmut Federhofer, Heinrich Schenker (Hildesheim: Georg Olms, 1985), pp. 69–71.

2 A projected edition of the complete works of Carl Philipp Emanuel Bach, planned by the Photogrammarchiv but never realized. (A draft contract is preserved in the Austrian National Library (PhA/Ar 56, [36]).