16. Morgens Neigung zu Schönwetter;

ein Stückchen abwärts bis ¾11h. — Im Laden kaufen wir ein Schwarmpfeifchen 1 u. bestellen Gurten zu den Mappen. — Im Vorübergehen fange ich einen Gesprächsfetzen auf: „Das sind ja keine Leut’“ – die {3635} beiden Bauarbeiter grüßen uns aber immer sehr höflich! — Nach der Jause geht Lie-Liechen auf die Waage: 61 kg in schwererer Kleidung. — Ballunwärts. — Nach dem Abendessen kurzes Gespräch mit Dr. Hirschfeld u. Frau. — Zum Tee legen wir Patiencen.

© Transcription Marko Deisinger.

16. In the morning, tending towards fine weather;

a short walk down the valley until 10:45. — In the shop we purchase a small scout whistle 1 and order bands for the folders. — Along the way I catch a snippet of a conversation: "Those aren’t people [of our sort]." – The {3635} two builders nonetheless always greet us very politely! — After teatime, Lie-Liechen has her weight taken: 61 kg in rather heavy clothing. — Towards the Ballun. — After supper, a short conversation with Dr. Hirschfeld and his wife. — Over tea, we play games of solitaire.

© Translation William Drabkin.

16. Morgens Neigung zu Schönwetter;

ein Stückchen abwärts bis ¾11h. — Im Laden kaufen wir ein Schwarmpfeifchen 1 u. bestellen Gurten zu den Mappen. — Im Vorübergehen fange ich einen Gesprächsfetzen auf: „Das sind ja keine Leut’“ – die {3635} beiden Bauarbeiter grüßen uns aber immer sehr höflich! — Nach der Jause geht Lie-Liechen auf die Waage: 61 kg in schwererer Kleidung. — Ballunwärts. — Nach dem Abendessen kurzes Gespräch mit Dr. Hirschfeld u. Frau. — Zum Tee legen wir Patiencen.

© Transcription Marko Deisinger.

16. In the morning, tending towards fine weather;

a short walk down the valley until 10:45. — In the shop we purchase a small scout whistle 1 and order bands for the folders. — Along the way I catch a snippet of a conversation: "Those aren’t people [of our sort]." – The {3635} two builders nonetheless always greet us very politely! — After teatime, Lie-Liechen has her weight taken: 61 kg in rather heavy clothing. — Towards the Ballun. — After supper, a short conversation with Dr. Hirschfeld and his wife. — Over tea, we play games of solitaire.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Schwarmpfeife: a whistle which can be used to give signals within a group, or to send a signal to a group.