{recto}
Korrespondenz-Karte

Absender: [blank]

An: Hrn J. G. Cotta, Nachfolger
in Stuttgart
Deutschland

[postmark:] || INNSBRUCK | 9.VII.06 – 8 | S ||
[postmark:] || STUTTGART | 10VII33 | (55) ||

{verso}

Sehr geehrter Herr!

Ich erlaube mir hiemit die Adresse meines Sommeraufenthaltes Ihnen bekanntzugeben, mit der Bitte, Sendungen mir dorthin zukommen lassen zu wollen. 1


Mit ausgezeichneter Hochachtung
[signed:] Dr. Heinrich Schenker.
in Ötz Ötztal) Tirol

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017

{recto}
Postcard

From: [blank]

To: Successors to Messrs J. G. Cotta
in Stuttgart
Germany

[postmark:] || INNSBRUCK | 9.VII.06 – 8 | S ||
[postmark:] || STUTTGART | 10VII33 | (55) ||

{verso}

Dear Sir,

I take the liberty herewith of apprising you of the address of my Summer residence. Please have all dispatches send to me there. 1


With kind regards,
[signed:] Dr. Heinrich Schenker
in Ötz (Ötz Valley) Tyrol

© Translation Ian Bent, 2005, 2017

{recto}
Korrespondenz-Karte

Absender: [blank]

An: Hrn J. G. Cotta, Nachfolger
in Stuttgart
Deutschland

[postmark:] || INNSBRUCK | 9.VII.06 – 8 | S ||
[postmark:] || STUTTGART | 10VII33 | (55) ||

{verso}

Sehr geehrter Herr!

Ich erlaube mir hiemit die Adresse meines Sommeraufenthaltes Ihnen bekanntzugeben, mit der Bitte, Sendungen mir dorthin zukommen lassen zu wollen. 1


Mit ausgezeichneter Hochachtung
[signed:] Dr. Heinrich Schenker.
in Ötz Ötztal) Tirol

© Transcription Ian Bent, 2005, 2017

{recto}
Postcard

From: [blank]

To: Successors to Messrs J. G. Cotta
in Stuttgart
Germany

[postmark:] || INNSBRUCK | 9.VII.06 – 8 | S ||
[postmark:] || STUTTGART | 10VII33 | (55) ||

{verso}

Dear Sir,

I take the liberty herewith of apprising you of the address of my Summer residence. Please have all dispatches send to me there. 1


With kind regards,
[signed:] Dr. Heinrich Schenker
in Ötz (Ötz Valley) Tyrol

© Translation Ian Bent, 2005, 2017

Footnotes

1 It appears that Schenker wrote this from Innsbruck, thus partway on his journey from Vienna to Ötz. See OJ 1/5, p.13, July 10, 1906.