Browse by
OC 52/405 - Notice of bank transaction, UE to Schenker, dated June 5, 1912
Roman type = printed; Italic type = handwritten or stamp
[Panel down left side with addresses, etc.]
KAIS. KÖN. PRIVILEGIRTE. ÖSTERREICHISCHE LÄNDERBANK. Telegramm-Addresse. LAENDERBANK. Wien, am 5. Juni 1912 Wohlg. Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III Reisnerstr. 38
[Panel down left side with addresses, etc.]
Im Auftrage d. Universal Edition AG. und für Rechnung [blank] Wien senden wir Ihnen per Postsparkasse K 100– 1 worüber wir uns Ihre gefl. Empfangsanzeige erbitten. Achtungsvoll Für die Bank-Abteilung der [signed:] KAIS. KÖN. PRIVILEGIRTEN ÖSTERREICHISCHEN LÄNDERBANK [initialled – illegible] © Transcription Ian Bent, 2006, 2023 |
IMPERIAL-ROYAL PRIVILEGED AUSTRIAN PROVINCIAL BANK Telegram address: LAENDERBANK. Vienna, June 5, 1912 Dr. Heinrich Schenker Vienna III Reisnerstrasse 38
[Panel down left side with addresses, etc.]
On instructions from Universal Edition & Co., and to the account of [blank] Vienna, we are sending to you by the Post Office Savings Bank 100– Kronen 1 for which we request your written acknowledgement of receipt. Respectfully, For the bank division of the [signed:] IMPERIAL-ROYAL PRIVILEGED AUSTRIAN PROVINCIAL BANK [initialled – illegible] © Translation Ian Bent, 2006, 2023 |
[Panel down left side with addresses, etc.]
KAIS. KÖN. PRIVILEGIRTE. ÖSTERREICHISCHE LÄNDERBANK. Telegramm-Addresse. LAENDERBANK. Wien, am 5. Juni 1912 Wohlg. Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III Reisnerstr. 38
[Panel down left side with addresses, etc.]
Im Auftrage d. Universal Edition AG. und für Rechnung [blank] Wien senden wir Ihnen per Postsparkasse K 100– 1 worüber wir uns Ihre gefl. Empfangsanzeige erbitten. Achtungsvoll Für die Bank-Abteilung der [signed:] KAIS. KÖN. PRIVILEGIRTEN ÖSTERREICHISCHEN LÄNDERBANK [initialled – illegible] © Transcription Ian Bent, 2006, 2023 |
IMPERIAL-ROYAL PRIVILEGED AUSTRIAN PROVINCIAL BANK Telegram address: LAENDERBANK. Vienna, June 5, 1912 Dr. Heinrich Schenker Vienna III Reisnerstrasse 38
[Panel down left side with addresses, etc.]
On instructions from Universal Edition & Co., and to the account of [blank] Vienna, we are sending to you by the Post Office Savings Bank 100– Kronen 1 for which we request your written acknowledgement of receipt. Respectfully, For the bank division of the [signed:] IMPERIAL-ROYAL PRIVILEGED AUSTRIAN PROVINCIAL BANK [initialled – illegible] © Translation Ian Bent, 2006, 2023 |
Footnotes1 In payment for the "Vorbemerkungen" ("Preliminary Remarks") to Niloff, Instrumentations-Tabelle ; see OC 52/404, June 4, 1912, for Hertzka's notification. |
|
Commentary
Digital version created: 2023-01-23 |