Browse by
OC 52/547 - Typed letter from Hertzka (UE) to Schenker, dated March 22, 1920
[Typewriter ink smudged in places]
[printed letterhead: ]
Universal-Edition, A.-G. Wien I, Karlsplatz 6 (Musikvereinsgebäude) ⇧ D/K [stamped advert: ]Lesen Sie die Musikblätter des Anbruch! Wien 22. März 1920. Wohlgeboren Herrn Prof. Heinrich Schenker Wien Hochgeehrter Herr Professor! Heute 1 endlich komme ich dazu, Ihnen die beiden Verträge über die "Kleine Bibliothek" 2 und über die Beethoven-Ausgabe 3 zu übersenden. Es hat sich notwendig erwiesen, die beiden Abmachungen zu trennen. Ich hoffe, dass Sie mit dem Wortlaut nun einverstanden sind. Es hat sich nach reiflicher Erwägung ⇧ auch ⇧ die Notwendigkeit ergeben, manches was wir nicht besprochen haben einzufügen und in der Tantiemenbemessung bei den Beethoven-Sonaten eine Aenderung eintreten zu lassen. Die Tantieme, die Ihnen bewilligt wird, ist mit Hinblick auf den Riesenabsatz und mit Hinblick darauf, dass die Beethoven-Ausgabe, wenn sie konkurrenzfähig bleiben soll, unter keinen Umständen eine nennenswerte ⇧ [illeg.] ⇧ Erhöhung gegenüber den andern Ausgaben erfahren darf, eine ausserordentlich hohe. Bedenken Sie doch, dass es sich um eine Revisionsarbeit 4 von etwa 300 Seiten handelt, für die wir, selbst wenn wir die Seite mit 125 Mark bezahlen würden, kaum 58000 Mark zu zahlen hätten. 5 Ich glaube aber, dass unser Jahres-Normalabsatz {2} mit diesen Sonaten etwa 5000 Exemplare der Bandausgabe betragen wird, was eine Tantieme von 2000 Mark pro anno bedeute tn würde. 6 Dieser Betrag wird sich noch durch die Einzelausgaben wesentlich erhöhen und kann über dies auch durch Erhöhung des Absatzes sich noch jährlich vervielfachen. 7 Ich glaube nicht, dass irgendein Verlag für die Revision eine derartige Rente bezahlen würde 8 und Sie mögen daraus den ausserordentlichen Wert ersehen, den ich auf diese Arbeit lege. Indem ich sehr gerne Ihrer baldigen freundlichen unterfertigten Rücksendung der Verträge entgegensehe, verbleibe ich mit verbindlichen Grüssen [Calculations are written in the left and lower margins on p. 1 in Schenker's hand. Summarized, they read: [left:] 610 – 64 = 546 | 15 + 15 + 15 [alt from 25] + 19 = 64 | [lower:] 546 x 25 = 13,650 | 1092 | 2730]Ihr in warmer Verehrung ergebener [signed:] ⇧ Hertzka © Transcription Ian Bent, 2009 |
[Typewriter ink smudged in places]
[printed letterhead: ]
Universal Edition & Co., Vienna I, Karlsplatz 6 (Musikverein Building) ⇧ D/K [stamped advert: ]Read the Musikblätter des Anbruch! Vienna March 22, 1920 Prof. Heinrich Schenker, Esq., Vienna Dear Professor, I 1 am finally today getting round to sending over to you the two contracts: that for the Little Library , 2 and that for the Beethoven edition. 3 It has proved necessary to separate out the two letters of agreement. I hope that the wording will now meet with your agreement. After careful deliberation, the necessity has ⇧ also ⇧ arisen of inserting quite a bit that we did not discuss, and to introduce a change into the calculation of the royalty for the Beethoven sonatas. The royalty accorded you is an exceptionally high one in view of the gigantic sales and in view of the fact that the Beethoven edition, if it is to remain competitive, must under no circumstances undergo a significant ⇧ [illeg.] ⇧ increase [in price] over against the other editions. Just consider: we are dealing with a work of re-edition 4 of perhaps 300 pages, for which we – especially if we were to pay at a rate of 125 Marks per page – would have had to pay very nearly 58000 Marks. 5 I believe, however, that our normal annual sales {2} for these sonatas will amount to perhaps 5,000 copies of the bound edition, which meanswould mean a royalty of 2,000 Marks a year. 6 This amount will also increase appreciably with the individual editions, and may even multiply yearly beyond this with increased sales. 7 I do not believe that any publishing house would pay such a return 8 on a re-edition, from which you can see the exceptional value that I place on this work. In looking forward keenly to your kind, prompt return of these contracts duly signed, I remain with cordial greetings [Calculations are written in the left and lower margins on p. 1 in Schenker's hand. Summarized, they read: [left:] 610 – 64 = 546 | 15 + 15 + 15 [alt from 25] + 19 = 64 | [lower:] 546 x 25 = 13,650 | 1092 | 2730]In warm admiration, Yours truly, [signed:] ⇧ Hertzka © Translation Ian Bent, 2009 |
[Typewriter ink smudged in places]
[printed letterhead: ]
Universal-Edition, A.-G. Wien I, Karlsplatz 6 (Musikvereinsgebäude) ⇧ D/K [stamped advert: ]Lesen Sie die Musikblätter des Anbruch! Wien 22. März 1920. Wohlgeboren Herrn Prof. Heinrich Schenker Wien Hochgeehrter Herr Professor! Heute 1 endlich komme ich dazu, Ihnen die beiden Verträge über die "Kleine Bibliothek" 2 und über die Beethoven-Ausgabe 3 zu übersenden. Es hat sich notwendig erwiesen, die beiden Abmachungen zu trennen. Ich hoffe, dass Sie mit dem Wortlaut nun einverstanden sind. Es hat sich nach reiflicher Erwägung ⇧ auch ⇧ die Notwendigkeit ergeben, manches was wir nicht besprochen haben einzufügen und in der Tantiemenbemessung bei den Beethoven-Sonaten eine Aenderung eintreten zu lassen. Die Tantieme, die Ihnen bewilligt wird, ist mit Hinblick auf den Riesenabsatz und mit Hinblick darauf, dass die Beethoven-Ausgabe, wenn sie konkurrenzfähig bleiben soll, unter keinen Umständen eine nennenswerte ⇧ [illeg.] ⇧ Erhöhung gegenüber den andern Ausgaben erfahren darf, eine ausserordentlich hohe. Bedenken Sie doch, dass es sich um eine Revisionsarbeit 4 von etwa 300 Seiten handelt, für die wir, selbst wenn wir die Seite mit 125 Mark bezahlen würden, kaum 58000 Mark zu zahlen hätten. 5 Ich glaube aber, dass unser Jahres-Normalabsatz {2} mit diesen Sonaten etwa 5000 Exemplare der Bandausgabe betragen wird, was eine Tantieme von 2000 Mark pro anno bedeute tn würde. 6 Dieser Betrag wird sich noch durch die Einzelausgaben wesentlich erhöhen und kann über dies auch durch Erhöhung des Absatzes sich noch jährlich vervielfachen. 7 Ich glaube nicht, dass irgendein Verlag für die Revision eine derartige Rente bezahlen würde 8 und Sie mögen daraus den ausserordentlichen Wert ersehen, den ich auf diese Arbeit lege. Indem ich sehr gerne Ihrer baldigen freundlichen unterfertigten Rücksendung der Verträge entgegensehe, verbleibe ich mit verbindlichen Grüssen [Calculations are written in the left and lower margins on p. 1 in Schenker's hand. Summarized, they read: [left:] 610 – 64 = 546 | 15 + 15 + 15 [alt from 25] + 19 = 64 | [lower:] 546 x 25 = 13,650 | 1092 | 2730]Ihr in warmer Verehrung ergebener [signed:] ⇧ Hertzka © Transcription Ian Bent, 2009 |
[Typewriter ink smudged in places]
[printed letterhead: ]
Universal Edition & Co., Vienna I, Karlsplatz 6 (Musikverein Building) ⇧ D/K [stamped advert: ]Read the Musikblätter des Anbruch! Vienna March 22, 1920 Prof. Heinrich Schenker, Esq., Vienna Dear Professor, I 1 am finally today getting round to sending over to you the two contracts: that for the Little Library , 2 and that for the Beethoven edition. 3 It has proved necessary to separate out the two letters of agreement. I hope that the wording will now meet with your agreement. After careful deliberation, the necessity has ⇧ also ⇧ arisen of inserting quite a bit that we did not discuss, and to introduce a change into the calculation of the royalty for the Beethoven sonatas. The royalty accorded you is an exceptionally high one in view of the gigantic sales and in view of the fact that the Beethoven edition, if it is to remain competitive, must under no circumstances undergo a significant ⇧ [illeg.] ⇧ increase [in price] over against the other editions. Just consider: we are dealing with a work of re-edition 4 of perhaps 300 pages, for which we – especially if we were to pay at a rate of 125 Marks per page – would have had to pay very nearly 58000 Marks. 5 I believe, however, that our normal annual sales {2} for these sonatas will amount to perhaps 5,000 copies of the bound edition, which meanswould mean a royalty of 2,000 Marks a year. 6 This amount will also increase appreciably with the individual editions, and may even multiply yearly beyond this with increased sales. 7 I do not believe that any publishing house would pay such a return 8 on a re-edition, from which you can see the exceptional value that I place on this work. In looking forward keenly to your kind, prompt return of these contracts duly signed, I remain with cordial greetings [Calculations are written in the left and lower margins on p. 1 in Schenker's hand. Summarized, they read: [left:] 610 – 64 = 546 | 15 + 15 + 15 [alt from 25] + 19 = 64 | [lower:] 546 x 25 = 13,650 | 1092 | 2730]In warm admiration, Yours truly, [signed:] ⇧ Hertzka © Translation Ian Bent, 2009 |
Footnotes1 Receipt of this letter and reaction are recorded in Schenker's diary at OJ 3/1, pp. 2222-2223, March 24, 1920: "Von Hertzka (recomm. Br.): sendet Verträge u. Brief. - An Dr. Fischmann (Br.): bitte um Unterredung für Mittwoch den 31. III. wegen der Hertzka zu erteilenden Antwort." (From Hertzka (registered letter): sends contracts and letter. - To Dr. Fischmann (letter): I request a conversation for Wednesday March 31 regarding the reply to be given to Hertzka.") 2 For the enclosed contract, see OC 52/560, dated March 23, 1920. 3 For the enclosed contract, see OC 52/447, dated March 23, 1920. 4 "Revision": it is difficult to tell whether Hertzka means by this just an "edition," or a "re-edition," since the edition was talked about in WSLB 309 and OC 52/212-213 (November 22 and December 1, 1919) as a replacement for the existing Bülow edition, and one that did not involve a radical re-engraving of the plates (OC 52/212-213, January 14, 1920). 5 i. e. 15 × 300 = 4,500; 25 × 300 = 7,500. 6 "5000 Exemplare" (5,000 copies) and "2000 Mark pro" (2,000 Marks a): underlined by Schenker. 7 "noch ... erhöhen" (also ... editions) and " jährlich vervielfachen" (multiply yearly): underlined by Schenker. 8 "derartige ... würde" (would pay ... return): underlined by Schenker. |
|
Commentary
Digital version created: 2009-06-11 |